Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.2.3.27 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.2.3.27

श्रीरुवाच ।
स्तुवंतमेवं ब्रह्मर्षि साक्षान्नारायणो विभुः ।
विलोक्यानुग्रहदृशा वाक्यं चेदमुवाच ह ॥ २७ ॥

śrīruvāca |
stuvaṃtamevaṃ brahmarṣi sākṣānnārāyaṇo vibhuḥ |
vilokyānugrahadṛśā vākyaṃ cedamuvāca ha || 27 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.2.3.27 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.2.3.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Stuvat, Evam, Eva, Saksha, Ara, Vibhu, Vilokya, Ugra, Han, Drisha, Vakya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.2.3.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrīruvāca
  • śrīr -
  • śrī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single], [accusative plural]
    śrī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “stuvaṃtamevaṃ brahmarṣi sākṣānnārāyaṇo vibhuḥ
  • stuvantam -
  • stuvat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stu -> stuvat (participle, masculine)
    [accusative single from √stu class 2 verb]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • brahmarṣi -
  • brahmarṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sākṣānn -
  • sākṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ārāya -
  • āra (noun, masculine)
    [dative single]
    āra (noun, neuter)
    [dative single]
  • ṇo* -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vibhuḥ -
  • vibhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “vilokyānugrahadṛśā vākyaṃ cedamuvāca ha
  • vilokyān -
  • vilokya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ugra -
  • ugra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ugra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dṛśā* -
  • dṛśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dṛśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • ceda -
  • cad (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • muvā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aca -
  • ac (verb class 1)
    [imperative active second single]
    añc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.2.3.27

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.27 in Bengali sript:
শ্রীরুবাচ ।
স্তুবংতমেবং ব্রহ্মর্ষি সাক্ষান্নারাযণো বিভুঃ ।
বিলোক্যানুগ্রহদৃশা বাক্যং চেদমুবাচ হ ॥ ২৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.27 in Kannada sript:
ಶ್ರೀರುವಾಚ ।
ಸ್ತುವಂತಮೇವಂ ಬ್ರಹ್ಮರ್ಷಿ ಸಾಕ್ಷಾನ್ನಾರಾಯಣೋ ವಿಭುಃ ।
ವಿಲೋಕ್ಯಾನುಗ್ರಹದೃಶಾ ವಾಕ್ಯಂ ಚೇದಮುವಾಚ ಹ ॥ ೨೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.27 in Gujarati sript:
શ્રીરુવાચ ।
સ્તુવંતમેવં બ્રહ્મર્ષિ સાક્ષાન્નારાયણો વિભુઃ ।
વિલોક્યાનુગ્રહદૃશા વાક્યં ચેદમુવાચ હ ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.2.3.27 in Malayalam sript:
ശ്രീരുവാച ।
സ്തുവംതമേവം ബ്രഹ്മര്ഷി സാക്ഷാന്നാരായണോ വിഭുഃ ।
വിലോക്യാനുഗ്രഹദൃശാ വാക്യം ചേദമുവാച ഹ ॥ ൨൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: