Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.37.19 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.37.19

श्रीभगवानुवाच ।
मा शोकस्य वशं यायाः शृणु वक्ष्याभि ते हितम् ।
मदेकशरणं साधुं त्वां त्यक्ष्यामि कथं नृप ॥ १९ ॥

śrībhagavānuvāca |
mā śokasya vaśaṃ yāyāḥ śṛṇu vakṣyābhi te hitam |
madekaśaraṇaṃ sādhuṃ tvāṃ tyakṣyāmi kathaṃ nṛpa || 19 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.37.19 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.37.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shri, Bhagavat, Asmad, Shoka, Vasha, Vakshi, Vakshya, Tad, Yushmad, Hita, Mada, Madi, Kasha, Rana, Sadhu, Tva, Katham, Katha, Nripa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.37.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śrībhagavānuvāca
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “ śokasya vaśaṃ yāyāḥ śṛṇu vakṣyābhi te hitam
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • śokasya -
  • śoka (noun, masculine)
    [genitive single]
    śoka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vaśam -
  • vaśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yāyāḥ -
  • (verb class 2)
    [optative active second single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • vakṣyā -
  • vakṣī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)
    [compound from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)
    [compound from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (absolutive)
    [absolutive from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (absolutive)
    [absolutive from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣyā (participle, feminine)
    [nominative single from √vakṣ class 1 verb], [nominative single from √vakṣ]
    vac (verb class 2)
    [present active second single]
    vaś (verb class 2)
    [present active second single]
  • ābhi -
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • hitam -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitā (noun, feminine)
    [adverb]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [accusative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]
  • Line 3: “madekaśaraṇaṃ sādhuṃ tvāṃ tyakṣyāmi kathaṃ nṛpa
  • made -
  • mada (noun, masculine)
    [locative single]
    mada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    madi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kaśa -
  • kaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kaś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • raṇam -
  • raṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sādhum -
  • sādhu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tyakṣyāmi -
  • tyaj (verb class 1)
    [future active first single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nṛpa -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.37.19

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.37.19 in Bengali sript:
শ্রীভগবানুবাচ ।
মা শোকস্য বশং যাযাঃ শৃণু বক্ষ্যাভি তে হিতম্ ।
মদেকশরণং সাধুং ত্বাং ত্যক্ষ্যামি কথং নৃপ ॥ ১৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.37.19 in Kannada sript:
ಶ್ರೀಭಗವಾನುವಾಚ ।
ಮಾ ಶೋಕಸ್ಯ ವಶಂ ಯಾಯಾಃ ಶೃಣು ವಕ್ಷ್ಯಾಭಿ ತೇ ಹಿತಮ್ ।
ಮದೇಕಶರಣಂ ಸಾಧುಂ ತ್ವಾಂ ತ್ಯಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಕಥಂ ನೃಪ ॥ ೧೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.37.19 in Gujarati sript:
શ્રીભગવાનુવાચ ।
મા શોકસ્ય વશં યાયાઃ શૃણુ વક્ષ્યાભિ તે હિતમ્ ।
મદેકશરણં સાધું ત્વાં ત્યક્ષ્યામિ કથં નૃપ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.37.19 in Malayalam sript:
ശ്രീഭഗവാനുവാച ।
മാ ശോകസ്യ വശം യായാഃ ശൃണു വക്ഷ്യാഭി തേ ഹിതമ് ।
മദേകശരണം സാധും ത്വാം ത്യക്ഷ്യാമി കഥം നൃപ ॥ ൧൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: