Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.35.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.35.69

सृजति विधिसमाख्यो राजसेनात्मनाऽसौ वहति हरिसमाख्यः सत्त्वनिष्ठः प्रपञ्चम् ।
हरति हरसमाख्यस्तामसीमेत्य वृत्तिं मधुमथनमहिम्नामस्ति वेत्ता न कोऽपि ॥ ६९ ॥

sṛjati vidhisamākhyo rājasenātmanā'sau vahati harisamākhyaḥ sattvaniṣṭhaḥ prapañcam |
harati harasamākhyastāmasīmetya vṛttiṃ madhumathanamahimnāmasti vettā na ko'pi || 69 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.35.69 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.35.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Srijat, Vidh, Vidhi, Rajasena, Asi, Asu, Adah, Vahat, Vahati, Harisama, Sattva, Nishtha, Prapanca, Harat, Hara, Sama, Tamasi, Etya, Vritti, Madhumathana, Ahi, Naman, Vettri, Kah, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.35.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sṛjati vidhisamākhyo rājasenātmanā'sau vahati harisamākhyaḥ sattvaniṣṭhaḥ prapañcam
  • sṛjati -
  • sṛjati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sṛj -> sṛjat (participle, masculine)
    [locative single from √sṛj class 6 verb]
    sṛj -> sṛjat (participle, neuter)
    [locative single from √sṛj class 6 verb]
    sṛj (verb class 6)
    [present active third single]
  • vidhi -
  • vidhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vidhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vidhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vidhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vidh (noun, masculine)
    [locative single]
    vidh (noun, neuter)
    [locative single]
  • samākhyo -
  • rājasenāt -
  • rājasena (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • manā' -
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • vahati -
  • vahati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vahatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vahat (noun, feminine)
    [locative single]
    vah -> vahat (participle, masculine)
    [locative single from √vah class 1 verb]
    vah -> vahat (participle, neuter)
    [locative single from √vah class 1 verb]
    vah (verb class 1)
    [present active third single]
  • harisamā -
  • harisama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    harisama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akhyaḥ -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active second single]
  • sattva -
  • sattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niṣṭhaḥ -
  • niṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
    niṣṭhā (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • prapañcam -
  • prapañca (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prapañcā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “harati harasamākhyastāmasīmetya vṛttiṃ madhumathanamahimnāmasti vettā na ko'pi
  • harati -
  • hṛ -> harat (participle, masculine)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> harat (participle, neuter)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ (verb class 1)
    [present active third single]
  • hara -
  • hara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samā -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • akhyas -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active second single]
  • tāmasīm -
  • tāmasī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vṛttim -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • madhumathanam -
  • madhumathana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ahim -
  • ahi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sti -
  • sti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vettā -
  • vettṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    vid (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    vid (verb class 6)
    [periphrastic-future active third single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ko' -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ku (noun, feminine)
    [vocative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.35.69

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.69 in Bengali sript:
সৃজতি বিধিসমাখ্যো রাজসেনাত্মনাঽসৌ বহতি হরিসমাখ্যঃ সত্ত্বনিষ্ঠঃ প্রপঞ্চম্ ।
হরতি হরসমাখ্যস্তামসীমেত্য বৃত্তিং মধুমথনমহিম্নামস্তি বেত্তা ন কোঽপি ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.69 in Kannada sript:
ಸೃಜತಿ ವಿಧಿಸಮಾಖ್ಯೋ ರಾಜಸೇನಾತ್ಮನಾಽಸೌ ವಹತಿ ಹರಿಸಮಾಖ್ಯಃ ಸತ್ತ್ವನಿಷ್ಠಃ ಪ್ರಪಞ್ಚಮ್ ।
ಹರತಿ ಹರಸಮಾಖ್ಯಸ್ತಾಮಸೀಮೇತ್ಯ ವೃತ್ತಿಂ ಮಧುಮಥನಮಹಿಮ್ನಾಮಸ್ತಿ ವೇತ್ತಾ ನ ಕೋಽಪಿ ॥ ೬೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.69 in Gujarati sript:
સૃજતિ વિધિસમાખ્યો રાજસેનાત્મનાઽસૌ વહતિ હરિસમાખ્યઃ સત્ત્વનિષ્ઠઃ પ્રપઞ્ચમ્ ।
હરતિ હરસમાખ્યસ્તામસીમેત્ય વૃત્તિં મધુમથનમહિમ્નામસ્તિ વેત્તા ન કોઽપિ ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.35.69 in Malayalam sript:
സൃജതി വിധിസമാഖ്യോ രാജസേനാത്മനാഽസൌ വഹതി ഹരിസമാഖ്യഃ സത്ത്വനിഷ്ഠഃ പ്രപഞ്ചമ് ।
ഹരതി ഹരസമാഖ്യസ്താമസീമേത്യ വൃത്തിം മധുമഥനമഹിമ്നാമസ്തി വേത്താ ന കോഽപി ॥ ൬൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: