Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.32.51 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.32.51

अथागस्त्यसमीपे स्वांशत्वेन गंगाकृतनद्युत्पत्त्यभ्युपगमः ।
अथ गंगा मुनिपतेः पुरस्तात्स्वांशसंभवाम् ।
दिव्यतेजोमयीं मूर्तिं दर्शयित्वा वचोऽब्रवीत् ॥ ५१ ॥

athāgastyasamīpe svāṃśatvena gaṃgākṛtanadyutpattyabhyupagamaḥ |
atha gaṃgā munipateḥ purastātsvāṃśasaṃbhavām |
divyatejomayīṃ mūrtiṃ darśayitvā vaco'bravīt || 51 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.32.51 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.32.51). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Agastya, Samipa, Svamsha, Tva, Ganga, Akrita, Nadi, Nadin, Utpatti, Abhyupagama, Muni, Pati, Purastat, Amsha, Sambhava, Divyatejas, Mayi, Murti, Vaca, Vacas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.32.51). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athāgastyasamīpe svāṃśatvena gaṃgākṛtanadyutpattyabhyupagamaḥ
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • agastya -
  • agastya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • samīpe -
  • samīpa (noun, masculine)
    [locative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • svāṃśa -
  • svāṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svāṃśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvena -
  • tva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tva (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • gaṅgā -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṛta -
  • akṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single], [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [aorist active second plural], [aorist middle third single]
  • nadyu -
  • nadi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nadin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    nadin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • utpattya -
  • utpatti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • abhyupagamaḥ -
  • abhyupagama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “atha gaṃgā munipateḥ purastātsvāṃśasaṃbhavām
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gaṅgā* -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • pateḥ -
  • pati (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    pati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    pat (verb class 1)
    [optative active second single]
  • purastātsvā -
  • purastāt (noun, masculine)
    [locative plural]
    purastāt (noun, feminine)
    [locative plural]
    purastāt (noun, neuter)
    [locative plural]
  • āṃśa -
  • āṃśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sambhavām -
  • sambhavā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “divyatejomayīṃ mūrtiṃ darśayitvā vaco'bravīt
  • divyatejo -
  • divyatejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mayīm -
  • mayī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mūrtim -
  • mūrti (noun, feminine)
    [accusative single]
    mūrti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • darśayitvā -
  • dṛś -> darśayitvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • vaco' -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.32.51

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.32.51 in Bengali sript:
অথাগস্ত্যসমীপে স্বাংশত্বেন গংগাকৃতনদ্যুত্পত্ত্যভ্যুপগমঃ ।
অথ গংগা মুনিপতেঃ পুরস্তাত্স্বাংশসংভবাম্ ।
দিব্যতেজোমযীং মূর্তিং দর্শযিত্বা বচোঽব্রবীত্ ॥ ৫১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.32.51 in Kannada sript:
ಅಥಾಗಸ್ತ್ಯಸಮೀಪೇ ಸ್ವಾಂಶತ್ವೇನ ಗಂಗಾಕೃತನದ್ಯುತ್ಪತ್ತ್ಯಭ್ಯುಪಗಮಃ ।
ಅಥ ಗಂಗಾ ಮುನಿಪತೇಃ ಪುರಸ್ತಾತ್ಸ್ವಾಂಶಸಂಭವಾಮ್ ।
ದಿವ್ಯತೇಜೋಮಯೀಂ ಮೂರ್ತಿಂ ದರ್ಶಯಿತ್ವಾ ವಚೋಽಬ್ರವೀತ್ ॥ ೫೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.32.51 in Gujarati sript:
અથાગસ્ત્યસમીપે સ્વાંશત્વેન ગંગાકૃતનદ્યુત્પત્ત્યભ્યુપગમઃ ।
અથ ગંગા મુનિપતેઃ પુરસ્તાત્સ્વાંશસંભવામ્ ।
દિવ્યતેજોમયીં મૂર્તિં દર્શયિત્વા વચોઽબ્રવીત્ ॥ ૫૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.32.51 in Malayalam sript:
അഥാഗസ്ത്യസമീപേ സ്വാംശത്വേന ഗംഗാകൃതനദ്യുത്പത്ത്യഭ്യുപഗമഃ ।
അഥ ഗംഗാ മുനിപതേഃ പുരസ്താത്സ്വാംശസംഭവാമ് ।
ദിവ്യതേജോമയീം മൂര്തിം ദര്ശയിത്വാ വചോഽബ്രവീത് ॥ ൫൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: