Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.23.9 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.23.9

अथ चक्रतीर्थे पद्मनाभाख्यद्विजकृततपस्तुष्टभगवदाविर्भावः ।
अतप्यत तपो घोरं देवैरपि सुदुष्करम् ।
अथ तत्तपसा तुष्टो भगवान्कमलापतिः ॥ ९ ॥

atha cakratīrthe padmanābhākhyadvijakṛtatapastuṣṭabhagavadāvirbhāvaḥ |
atapyata tapo ghoraṃ devairapi suduṣkaram |
atha tattapasā tuṣṭo bhagavānkamalāpatiḥ || 9 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.23.9 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.23.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Cakratirtha, Padmanabha, Vija, Krita, Tap, Tapa, Tapas, Tushta, Bhagavat, Avirbhava, Ghoram, Ghora, Deva, Api, Sudushkara, Tat, Tad, Kamalapati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.23.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha cakratīrthe padmanābhākhyadvijakṛtatapastuṣṭabhagavadāvirbhāvaḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cakratīrthe -
  • cakratīrtha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • padmanābhā -
  • padmanābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • akhyad -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active third single]
  • vija -
  • vija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vij (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tuṣṭa -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tuṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √tuś class 1 verb]
  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āvirbhāvaḥ -
  • āvirbhāva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “atapyata tapo ghoraṃ devairapi suduṣkaram
  • atapyata -
  • tap (verb class 1)
    [imperfect passive third single]
    tap (verb class 4)
    [imperfect middle third single], [imperfect passive third single]
  • tapo* -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ghoram -
  • ghoram (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghora (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghora (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devair -
  • deva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    deva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • suduṣkaram -
  • suduṣkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suduṣkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suduṣkarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “atha tattapasā tuṣṭo bhagavānkamalāpatiḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tapasā -
  • tapas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tuṣṭo* -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √tuś class 1 verb]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kamalāpatiḥ -
  • kamalāpati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.23.9

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.23.9 in Bengali sript:
অথ চক্রতীর্থে পদ্মনাভাখ্যদ্বিজকৃততপস্তুষ্টভগবদাবির্ভাবঃ ।
অতপ্যত তপো ঘোরং দেবৈরপি সুদুষ্করম্ ।
অথ তত্তপসা তুষ্টো ভগবান্কমলাপতিঃ ॥ ৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.23.9 in Kannada sript:
ಅಥ ಚಕ್ರತೀರ್ಥೇ ಪದ್ಮನಾಭಾಖ್ಯದ್ವಿಜಕೃತತಪಸ್ತುಷ್ಟಭಗವದಾವಿರ್ಭಾವಃ ।
ಅತಪ್ಯತ ತಪೋ ಘೋರಂ ದೇವೈರಪಿ ಸುದುಷ್ಕರಮ್ ।
ಅಥ ತತ್ತಪಸಾ ತುಷ್ಟೋ ಭಗವಾನ್ಕಮಲಾಪತಿಃ ॥ ೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.23.9 in Gujarati sript:
અથ ચક્રતીર્થે પદ્મનાભાખ્યદ્વિજકૃતતપસ્તુષ્ટભગવદાવિર્ભાવઃ ।
અતપ્યત તપો ઘોરં દેવૈરપિ સુદુષ્કરમ્ ।
અથ તત્તપસા તુષ્ટો ભગવાન્કમલાપતિઃ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.23.9 in Malayalam sript:
അഥ ചക്രതീര്ഥേ പദ്മനാഭാഖ്യദ്വിജകൃതതപസ്തുഷ്ടഭഗവദാവിര്ഭാവഃ ।
അതപ്യത തപോ ഘോരം ദേവൈരപി സുദുഷ്കരമ് ।
അഥ തത്തപസാ തുഷ്ടോ ഭഗവാന്കമലാപതിഃ ॥ ൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: