Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.17.23 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.17.23

तस्यानुभावं प्रवदामि भूयः समस्ततीर्थानि वसंति यत्र ।
एवं समस्तेषु च मुख्यतीर्थं श्रीस्वामिनामास्ति सरोवरं तत् ॥ २३ ॥

tasyānubhāvaṃ pravadāmi bhūyaḥ samastatīrthāni vasaṃti yatra |
evaṃ samasteṣu ca mukhyatīrthaṃ śrīsvāmināmāsti sarovaraṃ tat || 23 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.17.23 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.17.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Anubhava, Pravada, Amin, Bhuyah, Bhuyas, Samasta, Tirtha, Vasat, Vasanti, Yatra, Evam, Eva, Mukhyatirtha, Shrisvamin, Asti, Sarovara, Tat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.17.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasyānubhāvaṃ pravadāmi bhūyaḥ samastatīrthāni vasaṃti yatra
  • tasyā -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • anubhāvam -
  • anubhāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pravadā -
  • pravada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pravada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pravadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhūyaḥ -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samasta -
  • samasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tīrthāni -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vasanti -
  • vas -> vasat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [accusative plural from √vas class 1 verb]
    vas -> vasantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “evaṃ samasteṣu ca mukhyatīrthaṃ śrīsvāmināmāsti sarovaraṃ tat
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samasteṣu -
  • samasta (noun, masculine)
    [locative plural]
    samasta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mukhyatīrtham -
  • mukhyatīrtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukhyatīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śrīsvāminām -
  • śrīsvāmin (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • sarovaram -
  • sarovara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.17.23

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.17.23 in Bengali sript:
তস্যানুভাবং প্রবদামি ভূযঃ সমস্ততীর্থানি বসংতি যত্র ।
এবং সমস্তেষু চ মুখ্যতীর্থং শ্রীস্বামিনামাস্তি সরোবরং তত্ ॥ ২৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.17.23 in Kannada sript:
ತಸ್ಯಾನುಭಾವಂ ಪ್ರವದಾಮಿ ಭೂಯಃ ಸಮಸ್ತತೀರ್ಥಾನಿ ವಸಂತಿ ಯತ್ರ ।
ಏವಂ ಸಮಸ್ತೇಷು ಚ ಮುಖ್ಯತೀರ್ಥಂ ಶ್ರೀಸ್ವಾಮಿನಾಮಾಸ್ತಿ ಸರೋವರಂ ತತ್ ॥ ೨೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.17.23 in Gujarati sript:
તસ્યાનુભાવં પ્રવદામિ ભૂયઃ સમસ્તતીર્થાનિ વસંતિ યત્ર ।
એવં સમસ્તેષુ ચ મુખ્યતીર્થં શ્રીસ્વામિનામાસ્તિ સરોવરં તત્ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.17.23 in Malayalam sript:
തസ്യാനുഭാവം പ്രവദാമി ഭൂയഃ സമസ്തതീര്ഥാനി വസംതി യത്ര ।
ഏവം സമസ്തേഷു ച മുഖ്യതീര്ഥം ശ്രീസ്വാമിനാമാസ്തി സരോവരം തത് ॥ ൨൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: