Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.10.22 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.10.22

सत्कृत्य तं वसुं राजा सपुत्रं सपरिच्छदम् ।
पप्रच्छ प्रीतिमान्राजा वसुं तं वनगोचरम् ।
किमागमनकृत्यं ते वद त्वं वनगोचर ॥ २२ ॥

satkṛtya taṃ vasuṃ rājā saputraṃ saparicchadam |
papraccha prītimānrājā vasuṃ taṃ vanagocaram |
kimāgamanakṛtyaṃ te vada tvaṃ vanagocara || 22 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.10.22 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.10.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Satkritya, Vasu, Raja, Rajan, Raj, Saputra, Saparicchada, Pritimat, Vanagocara, Kim, Agamana, Krityam, Kritya, Kriti, Tad, Yushmad, Vada, Tva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.10.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satkṛtya taṃ vasuṃ rājā saputraṃ saparicchadam
  • satkṛtya -
  • satkṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
    satkṛtya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vasum -
  • vasu (noun, feminine)
    [accusative single]
    vasu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saputram -
  • saputra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saputra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saputrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saparicchadam -
  • saparicchada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saparicchada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saparicchadā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “papraccha prītimānrājā vasuṃ taṃ vanagocaram
  • papraccha -
  • praś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • prītimān -
  • prītimat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājā* -
  • rāja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vasum -
  • vasu (noun, feminine)
    [accusative single]
    vasu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vanagocaram -
  • vanagocara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vanagocara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vanagocarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “kimāgamanakṛtyaṃ te vada tvaṃ vanagocara
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • āgamana -
  • āgamana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṛtyam -
  • kṛtyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛtya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛtī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vada -
  • vada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vanagocara -
  • vanagocara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vanagocara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.10.22

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.10.22 in Bengali sript:
সত্কৃত্য তং বসুং রাজা সপুত্রং সপরিচ্ছদম্ ।
পপ্রচ্ছ প্রীতিমান্রাজা বসুং তং বনগোচরম্ ।
কিমাগমনকৃত্যং তে বদ ত্বং বনগোচর ॥ ২২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.10.22 in Kannada sript:
ಸತ್ಕೃತ್ಯ ತಂ ವಸುಂ ರಾಜಾ ಸಪುತ್ರಂ ಸಪರಿಚ್ಛದಮ್ ।
ಪಪ್ರಚ್ಛ ಪ್ರೀತಿಮಾನ್ರಾಜಾ ವಸುಂ ತಂ ವನಗೋಚರಮ್ ।
ಕಿಮಾಗಮನಕೃತ್ಯಂ ತೇ ವದ ತ್ವಂ ವನಗೋಚರ ॥ ೨೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.10.22 in Gujarati sript:
સત્કૃત્ય તં વસું રાજા સપુત્રં સપરિચ્છદમ્ ।
પપ્રચ્છ પ્રીતિમાન્રાજા વસું તં વનગોચરમ્ ।
કિમાગમનકૃત્યં તે વદ ત્વં વનગોચર ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.10.22 in Malayalam sript:
സത്കൃത്യ തം വസും രാജാ സപുത്രം സപരിച്ഛദമ് ।
പപ്രച്ഛ പ്രീതിമാന്രാജാ വസും തം വനഗോചരമ് ।
കിമാഗമനകൃത്യം തേ വദ ത്വം വനഗോചര ॥ ൨൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: