Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.8.41 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.8.41

अथ विवाहार्थमागतानां ब्रह्मादीनां स्वावासगमनम् ।
ब्रह्मेशादिसुरान्सर्वान्समभ्यर्च्य यथोचितम् ।
स्वर्लोकगमनायैवमनुमेने मुदा हरिः ।
गतेषु तेषु सर्वेषु श्रिया भूमिजया युतः ॥ ४१ ॥

atha vivāhārthamāgatānāṃ brahmādīnāṃ svāvāsagamanam |
brahmeśādisurānsarvānsamabhyarcya yathocitam |
svarlokagamanāyaivamanumene mudā hariḥ |
gateṣu teṣu sarveṣu śriyā bhūmijayā yutaḥ || 41 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.8.41 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.8.41). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Vivahartha, Agata, Brahmadi, Svavasa, Gamana, Brahma, Brahman, Isha, Ish, Sura, Sarva, Abhyarcya, Yathocita, Svarloka, Vamat, Muda, Hari, Gata, Tad, Shri, Shriya, Bhumija, Yut, Yuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.8.41). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha vivāhārthamāgatānāṃ brahmādīnāṃ svāvāsagamanam
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vivāhārtham -
  • vivāhārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āgatānām -
  • āgata (noun, masculine)
    [genitive plural]
    āgata (noun, neuter)
    [genitive plural]
    āgatā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • brahmādīnām -
  • brahmādi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    brahmādi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    brahmādi (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • svāvāsa -
  • svāvāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svāvāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gamanam -
  • gamana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gamanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “brahmeśādisurānsarvānsamabhyarcya yathocitam
  • brahme -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahmā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    brahm (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īśā -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    īśā (noun, feminine)
    [nominative single]
    īś (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • surān -
  • sura (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvān -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhyarcya -
  • abhyarcya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhyarcya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yathocitam -
  • yathocita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathocita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathocitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “svarlokagamanāyaivamanumene mudā hariḥ
  • svarloka -
  • svarloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gamanāyai -
  • gamanā (noun, feminine)
    [dative single]
  • vaman -
  • vam -> vamat (participle, masculine)
    [nominative single from √vam class 1 verb], [vocative single from √vam class 1 verb]
  • umene -
  • mudā* -
  • muda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mudā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “gateṣu teṣu sarveṣu śriyā bhūmijayā yutaḥ
  • gateṣu -
  • gata (noun, masculine)
    [locative plural]
    gata (noun, neuter)
    [locative plural]
  • teṣu -
  • ta (noun, masculine)
    [locative plural]
    ta (noun, neuter)
    [locative plural]
    tad (noun, neuter)
    [locative plural]
    sa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • śriyā* -
  • śrī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śrī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhūmijayā -
  • bhūmijā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • yutaḥ -
  • yut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yuta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative single from √yu class 3 verb]
    yu (verb class 2)
    [present active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.8.41

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.8.41 in Bengali sript:
অথ বিবাহার্থমাগতানাং ব্রহ্মাদীনাং স্বাবাসগমনম্ ।
ব্রহ্মেশাদিসুরান্সর্বান্সমভ্যর্চ্য যথোচিতম্ ।
স্বর্লোকগমনাযৈবমনুমেনে মুদা হরিঃ ।
গতেষু তেষু সর্বেষু শ্রিযা ভূমিজযা যুতঃ ॥ ৪১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.8.41 in Kannada sript:
ಅಥ ವಿವಾಹಾರ್ಥಮಾಗತಾನಾಂ ಬ್ರಹ್ಮಾದೀನಾಂ ಸ್ವಾವಾಸಗಮನಮ್ ।
ಬ್ರಹ್ಮೇಶಾದಿಸುರಾನ್ಸರ್ವಾನ್ಸಮಭ್ಯರ್ಚ್ಯ ಯಥೋಚಿತಮ್ ।
ಸ್ವರ್ಲೋಕಗಮನಾಯೈವಮನುಮೇನೇ ಮುದಾ ಹರಿಃ ।
ಗತೇಷು ತೇಷು ಸರ್ವೇಷು ಶ್ರಿಯಾ ಭೂಮಿಜಯಾ ಯುತಃ ॥ ೪೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.8.41 in Gujarati sript:
અથ વિવાહાર્થમાગતાનાં બ્રહ્માદીનાં સ્વાવાસગમનમ્ ।
બ્રહ્મેશાદિસુરાન્સર્વાન્સમભ્યર્ચ્ય યથોચિતમ્ ।
સ્વર્લોકગમનાયૈવમનુમેને મુદા હરિઃ ।
ગતેષુ તેષુ સર્વેષુ શ્રિયા ભૂમિજયા યુતઃ ॥ ૪૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.8.41 in Malayalam sript:
അഥ വിവാഹാര്ഥമാഗതാനാം ബ്രഹ്മാദീനാം സ്വാവാസഗമനമ് ।
ബ്രഹ്മേശാദിസുരാന്സര്വാന്സമഭ്യര്ച്യ യഥോചിതമ് ।
സ്വര്ലോകഗമനായൈവമനുമേനേ മുദാ ഹരിഃ ।
ഗതേഷു തേഷു സര്വേഷു ശ്രിയാ ഭൂമിജയാ യുതഃ ॥ ൪൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: