Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.6.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.6.28

अथ धरणीकृत प्रश्नस्य पुलिन्दिनीप्रतिवचनम् ।
आयान्तीं वीथिकायां सा सगुंजाशंखभूषिताम् ।
शिशुं स्तनं धयं पृष्ठे बद्ध्वा वस्त्रांचलेन वै ॥ २८ ॥

atha dharaṇīkṛta praśnasya pulindinīprativacanam |
āyāntīṃ vīthikāyāṃ sā saguṃjāśaṃkhabhūṣitām |
śiśuṃ stanaṃ dhayaṃ pṛṣṭhe baddhvā vastrāṃcalena vai || 28 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.6.28 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.6.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Dharani, Krita, Prashna, Pulindi, Prativacana, Ayat, Vithika, Gunja, Shankha, Bhushita, Shishu, Stana, Dhaya, Prishthe, Prishtha, Vastrancala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.6.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha dharaṇīkṛta praśnasya pulindinīprativacanam
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dharaṇī -
  • dharaṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dharaṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛta -
  • kṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second plural], [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 5)
    [injunctive middle third single]
    kṛ (verb class 8)
    [injunctive middle third single]
  • praśnasya -
  • praśna (noun, masculine)
    [genitive single]
  • pulindi -
  • pulindī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound]
    (noun, feminine)
    [compound]
    ni (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ni (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • prativacanam -
  • prativacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prativacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “āyāntīṃ vīthikāyāṃ saguṃjāśaṃkhabhūṣitām
  • āyāntī -
  • āyāt (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vīthikāyām -
  • vīthikā (noun, feminine)
    [locative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guñjā -
  • guñjā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śaṅkha -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣitām -
  • bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhūṣ]
  • Line 3: “śiśuṃ stanaṃ dhayaṃ pṛṣṭhe baddhvā vastrāṃcalena vai
  • śiśum -
  • śiśu (noun, masculine)
    [accusative single]
    śiśu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • stanam -
  • stana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dhayam -
  • dhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pṛṣṭhe -
  • pṛṣṭhe (indeclinable)
    [indeclinable]
    pṛṣṭha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • baddhvā -
  • bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
    bandh -> baddhvā (absolutive)
    [absolutive from √bandh]
  • vastrāñcalena -
  • vastrāñcala (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.6.28

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.6.28 in Bengali sript:
অথ ধরণীকৃত প্রশ্নস্য পুলিন্দিনীপ্রতিবচনম্ ।
আযান্তীং বীথিকাযাং সা সগুংজাশংখভূষিতাম্ ।
শিশুং স্তনং ধযং পৃষ্ঠে বদ্ধ্বা বস্ত্রাংচলেন বৈ ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.6.28 in Kannada sript:
ಅಥ ಧರಣೀಕೃತ ಪ್ರಶ್ನಸ್ಯ ಪುಲಿನ್ದಿನೀಪ್ರತಿವಚನಮ್ ।
ಆಯಾನ್ತೀಂ ವೀಥಿಕಾಯಾಂ ಸಾ ಸಗುಂಜಾಶಂಖಭೂಷಿತಾಮ್ ।
ಶಿಶುಂ ಸ್ತನಂ ಧಯಂ ಪೃಷ್ಠೇ ಬದ್ಧ್ವಾ ವಸ್ತ್ರಾಂಚಲೇನ ವೈ ॥ ೨೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.6.28 in Gujarati sript:
અથ ધરણીકૃત પ્રશ્નસ્ય પુલિન્દિનીપ્રતિવચનમ્ ।
આયાન્તીં વીથિકાયાં સા સગુંજાશંખભૂષિતામ્ ।
શિશું સ્તનં ધયં પૃષ્ઠે બદ્ધ્વા વસ્ત્રાંચલેન વૈ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.6.28 in Malayalam sript:
അഥ ധരണീകൃത പ്രശ്നസ്യ പുലിന്ദിനീപ്രതിവചനമ് ।
ആയാന്തീം വീഥികായാം സാ സഗുംജാശംഖഭൂഷിതാമ് ।
ശിശും സ്തനം ധയം പൃഷ്ഠേ ബദ്ധ്വാ വസ്ത്രാംചലേന വൈ ॥ ൨൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: