Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 2.1.5.57 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 2.1.5.57

प्रणम्य देवदेवेशं सखी बकुलमालिका ।
गुञ्जामणिसमाकारं रक्ताश्वमधिरुह्य सा ॥ ५७ ॥

praṇamya devadeveśaṃ sakhī bakulamālikā |
guñjāmaṇisamākāraṃ raktāśvamadhiruhya sā || 57 ||

The English translation of Skandapurana Verse 2.1.5.57 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.5.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Devadevesha, Sakhi, Bakula, Ali, Gunja, Ani, Samakara, Raktri, Rakta, Ashva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 2.1.5.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “praṇamya devadeveśaṃ sakhī bakulamālikā
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • devadeveśam -
  • devadeveśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • sakhī -
  • sakhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • bakulam -
  • bakula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bakula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bakulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āli -
  • āli (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    āli (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āli (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ālī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    ālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “guñjāmaṇisamākāraṃ raktāśvamadhiruhya
  • guñjām -
  • guñjā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • samākāram -
  • samākāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samākāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samākārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • raktā -
  • rakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    raktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √rag class 1 verb]
    rag -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √rag class 1 verb]
    rag -> raktā (participle, feminine)
    [nominative single from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]
    raj -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √raj class 1 verb], [vocative single from √raj class 4 verb]
    raj -> raktā (participle, feminine)
    [nominative single from √raj class 1 verb], [nominative single from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, neuter)
    [vocative single from √rañj class 1 verb], [vocative single from √rañj class 4 verb]
    rañj -> raktā (participle, feminine)
    [nominative single from √rañj class 1 verb], [nominative single from √rañj class 4 verb]
  • aśvam -
  • aśva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśvā (noun, feminine)
    [adverb]
    śū (verb class 1)
    [aorist active first single]
  • adhiruhya -
  • adhiruh -> adhiruhya (absolutive)
    [absolutive from √adhiruh]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 2.1.5.57

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.5.57 in Bengali sript:
প্রণম্য দেবদেবেশং সখী বকুলমালিকা ।
গুঞ্জামণিসমাকারং রক্তাশ্বমধিরুহ্য সা ॥ ৫৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 2.1.5.57 in Kannada sript:
ಪ್ರಣಮ್ಯ ದೇವದೇವೇಶಂ ಸಖೀ ಬಕುಲಮಾಲಿಕಾ ।
ಗುಞ್ಜಾಮಣಿಸಮಾಕಾರಂ ರಕ್ತಾಶ್ವಮಧಿರುಹ್ಯ ಸಾ ॥ ೫೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 2.1.5.57 in Gujarati sript:
પ્રણમ્ય દેવદેવેશં સખી બકુલમાલિકા ।
ગુઞ્જામણિસમાકારં રક્તાશ્વમધિરુહ્ય સા ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 2.1.5.57 in Malayalam sript:
പ്രണമ്യ ദേവദേവേശം സഖീ ബകുലമാലികാ ।
ഗുഞ്ജാമണിസമാകാരം രക്താശ്വമധിരുഹ്യ സാ ॥ ൫൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: