Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.4.7.8 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.4.7.8

तृतीयायां च योऽपूपैः शोणेशं परितर्पयेत् ।
तस्या व्याहतमारोग्यमाशरीरं भविष्यति ॥ ८ ॥

tṛtīyāyāṃ ca yo'pūpaiḥ śoṇeśaṃ paritarpayet |
tasyā vyāhatamārogyamāśarīraṃ bhaviṣyati || 8 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.4.7.8 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.4.7.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tritiya, Yah, Apupa, Shona, Isha, Ish, Pari, Vyahata, Arogya, Ashariram, Bhavishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.4.7.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tṛtīyāyāṃ ca yo'pūpaiḥ śoṇeśaṃ paritarpayet
  • tṛtīyāyām -
  • tṛtīyā (noun, feminine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • apūpaiḥ -
  • apūpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • śoṇe -
  • śoṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    śoṇa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śoṇā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śoṇ (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īśam -
  • īśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īśā (noun, feminine)
    [adverb]
    īś (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • tarpayet -
  • tṛp (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “tasyā vyāhatamārogyamāśarīraṃ bhaviṣyati
  • tasyā* -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vyāhatam -
  • vyāhata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāhata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyāhatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ārogyam -
  • ārogya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārogya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ārogyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āśarīram -
  • āśarīram (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.4.7.8

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.4.7.8 in Bengali sript:
তৃতীযাযাং চ যোঽপূপৈঃ শোণেশং পরিতর্পযেত্ ।
তস্যা ব্যাহতমারোগ্যমাশরীরং ভবিষ্যতি ॥ ৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.4.7.8 in Kannada sript:
ತೃತೀಯಾಯಾಂ ಚ ಯೋಽಪೂಪೈಃ ಶೋಣೇಶಂ ಪರಿತರ್ಪಯೇತ್ ।
ತಸ್ಯಾ ವ್ಯಾಹತಮಾರೋಗ್ಯಮಾಶರೀರಂ ಭವಿಷ್ಯತಿ ॥ ೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.4.7.8 in Gujarati sript:
તૃતીયાયાં ચ યોઽપૂપૈઃ શોણેશં પરિતર્પયેત્ ।
તસ્યા વ્યાહતમારોગ્યમાશરીરં ભવિષ્યતિ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.4.7.8 in Malayalam sript:
തൃതീയായാം ച യോഽപൂപൈഃ ശോണേശം പരിതര്പയേത് ।
തസ്യാ വ്യാഹതമാരോഗ്യമാശരീരം ഭവിഷ്യതി ॥ ൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: