Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.3.9.103 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.3.9.103

छायावृक्षत्वमास्थातुं मुनयस्त्रिदशा अपि ।
प्रार्थयंत्येव मत्पार्श्वे न पुनःसंभवेच्छया ॥ १०३ ॥

chāyāvṛkṣatvamāsthātuṃ munayastridaśā api |
prārthayaṃtyeva matpārśve na punaḥsaṃbhavecchayā || 103 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.3.9.103 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.3.9.103). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Chayavriksha, Tva, Yushmad, Astha, Atu, Muni, Munaya, Tridasha, Api, Prartha, Yat, Yanti, Eva, Asmad, Parshva, Parshvi, Punahsambhava, Icchaya, Iccha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.3.9.103). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “chāyāvṛkṣatvamāsthātuṃ munayastridaśā api
  • chāyāvṛkṣa -
  • chāyāvṛkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • āsthā -
  • āsthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātum -
  • ātu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • munayas -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tridaśā* -
  • tridaśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tridaśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “prārthayaṃtyeva matpārśve na punaḥsaṃbhavecchayā
  • prārtha -
  • prārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yantye -
  • yanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [nominative plural from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [vocative plural from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [accusative plural from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • pārśve -
  • pārśva (noun, masculine)
    [locative single]
    pārśva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pārśvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pārśvi (noun, feminine)
    [vocative single]
    pārśvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • punaḥsambhave -
  • punaḥsambhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    punaḥsambhava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    punaḥsambhavā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • icchayā -
  • icchayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    icchā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.3.9.103

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.3.9.103 in Bengali sript:
ছাযাবৃক্ষত্বমাস্থাতুং মুনযস্ত্রিদশা অপি ।
প্রার্থযংত্যেব মত্পার্শ্বে ন পুনঃসংভবেচ্ছযা ॥ ১০৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.3.9.103 in Kannada sript:
ಛಾಯಾವೃಕ್ಷತ್ವಮಾಸ್ಥಾತುಂ ಮುನಯಸ್ತ್ರಿದಶಾ ಅಪಿ ।
ಪ್ರಾರ್ಥಯಂತ್ಯೇವ ಮತ್ಪಾರ್ಶ್ವೇ ನ ಪುನಃಸಂಭವೇಚ್ಛಯಾ ॥ ೧೦೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.3.9.103 in Gujarati sript:
છાયાવૃક્ષત્વમાસ્થાતું મુનયસ્ત્રિદશા અપિ ।
પ્રાર્થયંત્યેવ મત્પાર્શ્વે ન પુનઃસંભવેચ્છયા ॥ ૧૦૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.3.9.103 in Malayalam sript:
ഛായാവൃക്ഷത്വമാസ്ഥാതും മുനയസ്ത്രിദശാ അപി ।
പ്രാര്ഥയംത്യേവ മത്പാര്ശ്വേ ന പുനഃസംഭവേച്ഛയാ ॥ ൧൦൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: