Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.3.6.108 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.3.6.108

मार्गे मासि समागत्य ब्रह्मलोकात्पितामहः ।
स्नात्वा तत्प्रत्यहं देवमर्चयत्यरुणाचलम् ॥ १०८ ॥

mārge māsi samāgatya brahmalokātpitāmahaḥ |
snātvā tatpratyahaṃ devamarcayatyaruṇācalam || 108 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.3.6.108 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.3.6.108). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Marga, Mas, Masi, Brahmaloka, Pitamaha, Snatva, Tat, Tad, Pratyaha, Deva, Arcayat, Aruna, Aru, Acala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.3.6.108). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mārge māsi samāgatya brahmalokātpitāmahaḥ
  • mārge -
  • mārga (noun, masculine)
    [locative single]
    mārga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mārgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • māsi -
  • māsī (noun, masculine)
    [adverb]
    māsī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    māsī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mās (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active second single]
  • samāgatya -
  • brahmalokāt -
  • brahmaloka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • pitāmahaḥ -
  • pitāmaha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “snātvā tatpratyahaṃ devamarcayatyaruṇācalam
  • snātvā -
  • snātvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snā -> snātvā (absolutive)
    [absolutive from √snā]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • pratyaham -
  • pratyaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • arcayatya -
  • ṛc -> arcayat (participle, masculine)
    [locative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ṛc], [vocative dual from √ṛc], [accusative dual from √ṛc], [locative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, masculine)
    [locative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √ṛc], [vocative dual from √ṛc], [accusative dual from √ṛc], [locative single from √ṛc]
    arcayat (noun, masculine)
    [locative single]
    arcayat (noun, feminine)
    [locative single]
    arcayat (noun, neuter)
    [locative single]
    ṛc (verb class 0)
    [present active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [present active third single]
  • aruṇā -
  • aruṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aruṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    aru (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • acalam -
  • acala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    acala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    acalā (noun, feminine)
    [adverb]
    cal (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.3.6.108

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.3.6.108 in Bengali sript:
মার্গে মাসি সমাগত্য ব্রহ্মলোকাত্পিতামহঃ ।
স্নাত্বা তত্প্রত্যহং দেবমর্চযত্যরুণাচলম্ ॥ ১০৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.3.6.108 in Kannada sript:
ಮಾರ್ಗೇ ಮಾಸಿ ಸಮಾಗತ್ಯ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಾತ್ಪಿತಾಮಹಃ ।
ಸ್ನಾತ್ವಾ ತತ್ಪ್ರತ್ಯಹಂ ದೇವಮರ್ಚಯತ್ಯರುಣಾಚಲಮ್ ॥ ೧೦೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.3.6.108 in Gujarati sript:
માર્ગે માસિ સમાગત્ય બ્રહ્મલોકાત્પિતામહઃ ।
સ્નાત્વા તત્પ્રત્યહં દેવમર્ચયત્યરુણાચલમ્ ॥ ૧૦૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.3.6.108 in Malayalam sript:
മാര്ഗേ മാസി സമാഗത്യ ബ്രഹ്മലോകാത്പിതാമഹഃ ।
സ്നാത്വാ തത്പ്രത്യഹം ദേവമര്ചയത്യരുണാചലമ് ॥ ൧൦൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: