Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.3.4.7 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.3.4.7

निष्कलं शिवमत्यंतं ध्यायंत्यात्मन्यवस्थितम् ।
वियोगदुःखं कञ्चित्त्वं न स्मरिष्यसि पार्वति ॥ ७ ॥

niṣkalaṃ śivamatyaṃtaṃ dhyāyaṃtyātmanyavasthitam |
viyogaduḥkhaṃ kañcittvaṃ na smariṣyasi pārvati || 7 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.3.4.7 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.3.4.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nishkala, Shivamati, Antam, Anta, Dhyayanti, Dhyayat, Atman, Atmanya, Avasthita, Viyoga, Duhkham, Duhkha, Kah, Cit, Tva, Yushmad, Parvati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.3.4.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niṣkalaṃ śivamatyaṃtaṃ dhyāyaṃtyātmanyavasthitam
  • niṣkalam -
  • niṣkala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣkala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣkalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śivamatya -
  • śivamati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śivamati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śivamati (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • antam -
  • antam (indeclinable)
    [indeclinable]
    anta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    antā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhyāyantyā -
  • dhyāyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    dhyāyat (noun, neuter)
    [nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]
    dhyā (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ātmanya -
  • ātmanya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ātmanya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • avasthitam -
  • avasthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avasthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avasthitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “viyogaduḥkhaṃ kañcittvaṃ na smariṣyasi pārvati
  • viyoga -
  • viyoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kañ -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • smariṣyasi -
  • smṛ (verb class 1)
    [future active second single]
  • pārvati -
  • pārvati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pārvatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.3.4.7

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.3.4.7 in Bengali sript:
নিষ্কলং শিবমত্যংতং ধ্যাযংত্যাত্মন্যবস্থিতম্ ।
বিযোগদুঃখং কঞ্চিত্ত্বং ন স্মরিষ্যসি পার্বতি ॥ ৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.3.4.7 in Kannada sript:
ನಿಷ್ಕಲಂ ಶಿವಮತ್ಯಂತಂ ಧ್ಯಾಯಂತ್ಯಾತ್ಮನ್ಯವಸ್ಥಿತಮ್ ।
ವಿಯೋಗದುಃಖಂ ಕಞ್ಚಿತ್ತ್ವಂ ನ ಸ್ಮರಿಷ್ಯಸಿ ಪಾರ್ವತಿ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.3.4.7 in Gujarati sript:
નિષ્કલં શિવમત્યંતં ધ્યાયંત્યાત્મન્યવસ્થિતમ્ ।
વિયોગદુઃખં કઞ્ચિત્ત્વં ન સ્મરિષ્યસિ પાર્વતિ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.3.4.7 in Malayalam sript:
നിഷ്കലം ശിവമത്യംതം ധ്യായംത്യാത്മന്യവസ്ഥിതമ് ।
വിയോഗദുഃഖം കഞ്ചിത്ത്വം ന സ്മരിഷ്യസി പാര്വതി ॥ ൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: