Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.60.27 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.60.27

अथ कामयसे मां त्वं तत्कथां शीघ्रमुच्चर ।
कथामाभाष्य यदि मां सन्देहे पातयिष्यसि ।
ततोऽहं वशगा जाता हतो वा स्वप्स्यसे मया ॥ २७ ॥

atha kāmayase māṃ tvaṃ tatkathāṃ śīghramuccara |
kathāmābhāṣya yadi māṃ sandehe pātayiṣyasi |
tato'haṃ vaśagā jātā hato vā svapsyase mayā || 27 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.60.27 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.60.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Asmad, Tva, Yushmad, Tat, Tad, Katha, Shighram, Shighra, Ucca, Abhashya, Yadi, Yad, Sandeha, Tatah, Tata, Aha, Vashaga, Jata, Hata, Svap, Sya, Asi, Maya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.60.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha kāmayase māṃ tvaṃ tatkathāṃ śīghramuccara
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kāmayase -
  • kam (verb class 0)
    [present middle second single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śīghram -
  • śīghram (indeclinable)
    [indeclinable]
    śīghra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīghra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śīghrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ucca -
  • ucca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ucca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “kathāmābhāṣya yadi māṃ sandehe pātayiṣyasi
  • kathām -
  • kathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ābhāṣya -
  • ābhāṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ābhāṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sandehe -
  • sandeha (noun, masculine)
    [locative single]
  • pātayiṣyasi -
  • pat (verb class 0)
    [future active second single]
  • Line 3: “tato'haṃ vaśagā jātā hato svapsyase mayā
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vaśagā* -
  • vaśaga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaśagā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • jātā* -
  • jāta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb]
    jan -> jātā (participle, feminine)
    [nominative plural from √jan class 1 verb], [vocative plural from √jan class 1 verb], [accusative plural from √jan class 1 verb], [nominative plural from √jan class 2 verb], [vocative plural from √jan class 2 verb], [accusative plural from √jan class 2 verb], [nominative plural from √jan class 3 verb], [vocative plural from √jan class 3 verb], [accusative plural from √jan class 3 verb], [nominative plural from √jan class 4 verb], [vocative plural from √jan class 4 verb], [accusative plural from √jan class 4 verb]
  • hato* -
  • hata (noun, masculine)
    [nominative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb]
    han (verb class 2)
    [present active third dual]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • svap -
  • svap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    svap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sya -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ase -
  • asi (noun, feminine)
    [vocative single]
    asi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.60.27

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.60.27 in Bengali sript:
অথ কামযসে মাং ত্বং তত্কথাং শীঘ্রমুচ্চর ।
কথামাভাষ্য যদি মাং সন্দেহে পাতযিষ্যসি ।
ততোঽহং বশগা জাতা হতো বা স্বপ্স্যসে মযা ॥ ২৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.60.27 in Kannada sript:
ಅಥ ಕಾಮಯಸೇ ಮಾಂ ತ್ವಂ ತತ್ಕಥಾಂ ಶೀಘ್ರಮುಚ್ಚರ ।
ಕಥಾಮಾಭಾಷ್ಯ ಯದಿ ಮಾಂ ಸನ್ದೇಹೇ ಪಾತಯಿಷ್ಯಸಿ ।
ತತೋಽಹಂ ವಶಗಾ ಜಾತಾ ಹತೋ ವಾ ಸ್ವಪ್ಸ್ಯಸೇ ಮಯಾ ॥ ೨೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.60.27 in Gujarati sript:
અથ કામયસે માં ત્વં તત્કથાં શીઘ્રમુચ્ચર ।
કથામાભાષ્ય યદિ માં સન્દેહે પાતયિષ્યસિ ।
તતોઽહં વશગા જાતા હતો વા સ્વપ્સ્યસે મયા ॥ ૨૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.60.27 in Malayalam sript:
അഥ കാമയസേ മാം ത്വം തത്കഥാം ശീഘ്രമുച്ചര ।
കഥാമാഭാഷ്യ യദി മാം സന്ദേഹേ പാതയിഷ്യസി ।
തതോഽഹം വശഗാ ജാതാ ഹതോ വാ സ്വപ്സ്യസേ മയാ ॥ ൨൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: