Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.55.58 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.55.58

रूपे गंधे रसे बाह्ये तादृशस्य तु का कथा ।
दृष्ट्वा य आत्मनात्मानं समाधिं लभते पुनः ॥ ५८ ॥

rūpe gaṃdhe rase bāhye tādṛśasya tu kā kathā |
dṛṣṭvā ya ātmanātmānaṃ samādhiṃ labhate punaḥ || 58 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.55.58 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.55.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rupa, Gandha, Gandhi, Rasa, Bahye, Bahya, Tadrisha, Katha, Yah, Yat, Atman, Samadhi, Labhat, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.55.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rūpe gaṃdhe rase bāhye tādṛśasya tu kathā
  • rūpe -
  • rūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • gandhe -
  • gandha (noun, masculine)
    [locative single]
    gandha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    gandhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    gandhi (noun, masculine)
    [vocative single]
    gandhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • rase -
  • rasa (noun, masculine)
    [locative single]
    rasā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ras (verb class 1)
    [present middle first single]
  • bāhye -
  • bāhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    bāhya (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    bāhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bāhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tādṛśasya -
  • tādṛśa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tādṛśa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • kathā -
  • kathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dṛṣṭvā ya ātmanātmānaṃ samādhiṃ labhate punaḥ
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • ya*ā -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ātmanā -
  • ātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • samādhim -
  • samādhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • labhate -
  • labh -> labhat (participle, masculine)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labhat (participle, neuter)
    [dative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present middle third single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.55.58

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.55.58 in Bengali sript:
রূপে গংধে রসে বাহ্যে তাদৃশস্য তু কা কথা ।
দৃষ্ট্বা য আত্মনাত্মানং সমাধিং লভতে পুনঃ ॥ ৫৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.55.58 in Kannada sript:
ರೂಪೇ ಗಂಧೇ ರಸೇ ಬಾಹ್ಯೇ ತಾದೃಶಸ್ಯ ತು ಕಾ ಕಥಾ ।
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಯ ಆತ್ಮನಾತ್ಮಾನಂ ಸಮಾಧಿಂ ಲಭತೇ ಪುನಃ ॥ ೫೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.55.58 in Gujarati sript:
રૂપે ગંધે રસે બાહ્યે તાદૃશસ્ય તુ કા કથા ।
દૃષ્ટ્વા ય આત્મનાત્માનં સમાધિં લભતે પુનઃ ॥ ૫૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.55.58 in Malayalam sript:
രൂപേ ഗംധേ രസേ ബാഹ്യേ താദൃശസ്യ തു കാ കഥാ ।
ദൃഷ്ട്വാ യ ആത്മനാത്മാനം സമാധിം ലഭതേ പുനഃ ॥ ൫൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: