Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.46.159 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.46.159

यत्र बालः स च प्राणाञ्जहौ जपपरायणः ।
बालादित्यमिति ख्यातं तत्रास्थापयत प्रभुम् ॥ १५९ ॥

yatra bālaḥ sa ca prāṇāñjahau japaparāyaṇaḥ |
bālādityamiti khyātaṃ tatrāsthāpayata prabhum || 159 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.46.159 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.46.159). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatra, Bala, Prana, Jaha, Jahu, Jahi, Japaparayana, Baladitya, Iti, Khyata, Tatra, Prabhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.46.159). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatra bālaḥ sa ca prāṇāñjahau japaparāyaṇaḥ
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bālaḥ -
  • bāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāṇāñ -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • jahau -
  • jaha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    jahu (noun, masculine)
    [locative single]
    jahi (noun, masculine)
    [locative single]
    jahi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • japaparāyaṇaḥ -
  • japaparāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bālādityamiti khyātaṃ tatrāsthāpayata prabhum
  • bālādityam -
  • bālāditya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • khyātam -
  • khyāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khyāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khyātā (noun, feminine)
    [adverb]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāta (participle, neuter)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asthāpayata -
  • sthā (verb class 0)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • prabhum -
  • prabhu (noun, masculine)
    [accusative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.46.159

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.159 in Bengali sript:
যত্র বালঃ স চ প্রাণাঞ্জহৌ জপপরাযণঃ ।
বালাদিত্যমিতি খ্যাতং তত্রাস্থাপযত প্রভুম্ ॥ ১৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.159 in Kannada sript:
ಯತ್ರ ಬಾಲಃ ಸ ಚ ಪ್ರಾಣಾಞ್ಜಹೌ ಜಪಪರಾಯಣಃ ।
ಬಾಲಾದಿತ್ಯಮಿತಿ ಖ್ಯಾತಂ ತತ್ರಾಸ್ಥಾಪಯತ ಪ್ರಭುಮ್ ॥ ೧೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.159 in Gujarati sript:
યત્ર બાલઃ સ ચ પ્રાણાઞ્જહૌ જપપરાયણઃ ।
બાલાદિત્યમિતિ ખ્યાતં તત્રાસ્થાપયત પ્રભુમ્ ॥ ૧૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.159 in Malayalam sript:
യത്ര ബാലഃ സ ച പ്രാണാഞ്ജഹൌ ജപപരായണഃ ।
ബാലാദിത്യമിതി ഖ്യാതം തത്രാസ്ഥാപയത പ്രഭുമ് ॥ ൧൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: