Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.46.118 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.46.118

कीटोहमभवं पश्चात्तीरे सारस्वते शुभे ।
तत्र मार्गे सुखमिव संसुप्तोहं यदृच्छया ॥ ११८ ॥

kīṭohamabhavaṃ paścāttīre sārasvate śubhe |
tatra mārge sukhamiva saṃsuptohaṃ yadṛcchayā || 118 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.46.118 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.46.118). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kita, Uha, Abhava, Pashcat, Pashca, Tira, Sarasvata, Shubha, Shubh, Tatra, Marga, Sukham, Sukha, Iva, Samsupta, Yadriccha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.46.118). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kīṭohamabhavaṃ paścāttīre sārasvate śubhe
  • kīṭo -
  • kīṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kīṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ūham -
  • ūha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • abhavam -
  • abhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tīre -
  • tīra (noun, masculine)
    [locative single]
    tīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sārasvate -
  • sārasvata (noun, masculine)
    [locative single]
    sārasvata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śubhe -
  • śubha (noun, masculine)
    [locative single]
    śubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śubh (noun, feminine)
    [dative single]
    śubh (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 2: “tatra mārge sukhamiva saṃsuptohaṃ yadṛcchayā
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mārge -
  • mārga (noun, masculine)
    [locative single]
    mārga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mārgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • saṃsupto -
  • saṃsupta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsupta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saṃsuptā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūham -
  • ūha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ūhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yadṛcchayā -
  • yadṛcchā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.46.118

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.118 in Bengali sript:
কীটোহমভবং পশ্চাত্তীরে সারস্বতে শুভে ।
তত্র মার্গে সুখমিব সংসুপ্তোহং যদৃচ্ছযা ॥ ১১৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.118 in Kannada sript:
ಕೀಟೋಹಮಭವಂ ಪಶ್ಚಾತ್ತೀರೇ ಸಾರಸ್ವತೇ ಶುಭೇ ।
ತತ್ರ ಮಾರ್ಗೇ ಸುಖಮಿವ ಸಂಸುಪ್ತೋಹಂ ಯದೃಚ್ಛಯಾ ॥ ೧೧೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.118 in Gujarati sript:
કીટોહમભવં પશ્ચાત્તીરે સારસ્વતે શુભે ।
તત્ર માર્ગે સુખમિવ સંસુપ્તોહં યદૃચ્છયા ॥ ૧૧૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.46.118 in Malayalam sript:
കീടോഹമഭവം പശ്ചാത്തീരേ സാരസ്വതേ ശുഭേ ।
തത്ര മാര്ഗേ സുഖമിവ സംസുപ്തോഹം യദൃച്ഛയാ ॥ ൧൧൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: