Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.45.90 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.45.90

मानुष्यान्न परं कष्टं वैरिणां नो भवेद्धि तत् ।
शोकस्थानसहस्राणि मनुष्यस्य क्षणेक्षणे ॥ ९० ॥

mānuṣyānna paraṃ kaṣṭaṃ vairiṇāṃ no bhaveddhi tat |
śokasthānasahasrāṇi manuṣyasya kṣaṇekṣaṇe || 90 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.45.90 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.45.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manushya, Param, Para, Kashtam, Kashta, Vairina, Vairin, Asmad, Tat, Tad, Shokasthana, Sahasra, Kshana, Ikshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.45.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mānuṣyānna paraṃ kaṣṭaṃ vairiṇāṃ no bhaveddhi tat
  • mānuṣyānn -
  • mānuṣya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kaṣṭam -
  • kaṣṭam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kaṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaṣ -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaṣ class 1 verb], [accusative single from √kaṣ class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √kaś class 1 verb]
    kaś -> kaṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √kaś class 1 verb], [accusative single from √kaś class 1 verb]
  • vairiṇām -
  • vairiṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vairin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vairin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • no* -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • bhaveddh -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “śokasthānasahasrāṇi manuṣyasya kṣaṇekṣaṇe
  • śokasthāna -
  • śokasthāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • manuṣyasya -
  • manuṣya (noun, masculine)
    [genitive single]
    manuṣya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kṣaṇe -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īkṣaṇe -
  • īkṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    īkṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.45.90

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.90 in Bengali sript:
মানুষ্যান্ন পরং কষ্টং বৈরিণাং নো ভবেদ্ধি তত্ ।
শোকস্থানসহস্রাণি মনুষ্যস্য ক্ষণেক্ষণে ॥ ৯০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.90 in Kannada sript:
ಮಾನುಷ್ಯಾನ್ನ ಪರಂ ಕಷ್ಟಂ ವೈರಿಣಾಂ ನೋ ಭವೇದ್ಧಿ ತತ್ ।
ಶೋಕಸ್ಥಾನಸಹಸ್ರಾಣಿ ಮನುಷ್ಯಸ್ಯ ಕ್ಷಣೇಕ್ಷಣೇ ॥ ೯೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.90 in Gujarati sript:
માનુષ્યાન્ન પરં કષ્ટં વૈરિણાં નો ભવેદ્ધિ તત્ ।
શોકસ્થાનસહસ્રાણિ મનુષ્યસ્ય ક્ષણેક્ષણે ॥ ૯૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.45.90 in Malayalam sript:
മാനുഷ്യാന്ന പരം കഷ്ടം വൈരിണാം നോ ഭവേദ്ധി തത് ।
ശോകസ്ഥാനസഹസ്രാണി മനുഷ്യസ്യ ക്ഷണേക്ഷണേ ॥ ൯൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: