Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.42.135 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.42.135

तथा नारकिणां दुःखं प्रसिद्धं किं च वर्ण्यते ।
स्थावरेष्वपिदुःखानि दावाग्निहिमशोषणम् ॥ १३५ ॥

tathā nārakiṇāṃ duḥkhaṃ prasiddhaṃ kiṃ ca varṇyate |
sthāvareṣvapiduḥkhāni dāvāgnihimaśoṣaṇam || 135 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.42.135 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.42.135). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Narakin, Duhkham, Duhkha, Prasiddha, Kim, Sthavara, Apit, Kha, Hima, Shoshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.42.135). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā nārakiṇāṃ duḥkhaṃ prasiddhaṃ kiṃ ca varṇyate
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nārakiṇām -
  • nārakin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nārakin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • duḥkham -
  • duḥkham (indeclinable)
    [indeclinable]
    duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prasiddham -
  • prasiddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prasiddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prasiddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varṇyate -
  • varṇ (verb class 10)
    [present passive third single]
  • Line 2: “sthāvareṣvapiduḥkhāni dāvāgnihimaśoṣaṇam
  • sthāvareṣva -
  • sthāvara (noun, masculine)
    [locative plural]
    sthāvara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • apid -
  • apit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    apit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uḥ -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • khāni -
  • khāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dāvāgni -
  • dāvāgni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • hima -
  • hima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śoṣaṇam -
  • śoṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śoṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śoṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.42.135

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.135 in Bengali sript:
তথা নারকিণাং দুঃখং প্রসিদ্ধং কিং চ বর্ণ্যতে ।
স্থাবরেষ্বপিদুঃখানি দাবাগ্নিহিমশোষণম্ ॥ ১৩৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.135 in Kannada sript:
ತಥಾ ನಾರಕಿಣಾಂ ದುಃಖಂ ಪ್ರಸಿದ್ಧಂ ಕಿಂ ಚ ವರ್ಣ್ಯತೇ ।
ಸ್ಥಾವರೇಷ್ವಪಿದುಃಖಾನಿ ದಾವಾಗ್ನಿಹಿಮಶೋಷಣಮ್ ॥ ೧೩೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.135 in Gujarati sript:
તથા નારકિણાં દુઃખં પ્રસિદ્ધં કિં ચ વર્ણ્યતે ।
સ્થાવરેષ્વપિદુઃખાનિ દાવાગ્નિહિમશોષણમ્ ॥ ૧૩૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.42.135 in Malayalam sript:
തഥാ നാരകിണാം ദുഃഖം പ്രസിദ്ധം കിം ച വര്ണ്യതേ ।
സ്ഥാവരേഷ്വപിദുഃഖാനി ദാവാഗ്നിഹിമശോഷണമ് ॥ ൧൩൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: