Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.40.255 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.40.255

ततस्त्रिषु सहस्रेषु षट्शतैरधिकेषु च ।
मागधे हेमसदनादंजन्यां प्रभविष्यति ॥ २५५ ॥

tatastriṣu sahasreṣu ṣaṭśatairadhikeṣu ca |
māgadhe hemasadanādaṃjanyāṃ prabhaviṣyati || 255 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.40.255 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.40.255). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Tri, Sahasra, Shatshata, Adhika, Magadha, Hema, Heman, Sadana, Anjani, Prabhu, Ishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.40.255). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastriṣu sahasreṣu ṣaṭśatairadhikeṣu ca
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • triṣu -
  • tri (noun, masculine)
    [locative plural]
  • sahasreṣu -
  • sahasra (noun, masculine)
    [locative plural]
    sahasra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ṣaṭśatair -
  • ṣaṭśata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ṣaṭśata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • adhikeṣu -
  • adhika (noun, masculine)
    [locative plural]
    adhika (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “māgadhe hemasadanādaṃjanyāṃ prabhaviṣyati
  • māgadhe -
  • māgadha (noun, masculine)
    [locative single]
    māgadha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    māgadhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sadanād -
  • sadana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sadana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • añjanyām -
  • añjanī (noun, feminine)
    [locative single]
  • prabhavi -
  • prabhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • iṣyati -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 4)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.40.255

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.255 in Bengali sript:
ততস্ত্রিষু সহস্রেষু ষট্শতৈরধিকেষু চ ।
মাগধে হেমসদনাদংজন্যাং প্রভবিষ্যতি ॥ ২৫৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.255 in Kannada sript:
ತತಸ್ತ್ರಿಷು ಸಹಸ್ರೇಷು ಷಟ್ಶತೈರಧಿಕೇಷು ಚ ।
ಮಾಗಧೇ ಹೇಮಸದನಾದಂಜನ್ಯಾಂ ಪ್ರಭವಿಷ್ಯತಿ ॥ ೨೫೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.255 in Gujarati sript:
તતસ્ત્રિષુ સહસ્રેષુ ષટ્શતૈરધિકેષુ ચ ।
માગધે હેમસદનાદંજન્યાં પ્રભવિષ્યતિ ॥ ૨૫૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.40.255 in Malayalam sript:
തതസ്ത്രിഷു സഹസ്രേഷു ഷട്ശതൈരധികേഷു ച ।
മാഗധേ ഹേമസദനാദംജന്യാം പ്രഭവിഷ്യതി ॥ ൨൫൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: