Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.29.196 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.29.196

गवां च ब्राह्मणानां च साध्वीनां च दिवौकसाम् ।
मार्जयिष्यति चाश्रूणि पुत्रस्ते पुण्यवत्यपि ॥ १९६ ॥

gavāṃ ca brāhmaṇānāṃ ca sādhvīnāṃ ca divaukasām |
mārjayiṣyati cāśrūṇi putraste puṇyavatyapi || 196 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.29.196 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.29.196). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gava, Brahmana, Sadhvi, Divaukas, Marjayishyat, Ashru, Putra, Tad, Yushmad, Punyavat, Punyavati, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.29.196). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gavāṃ ca brāhmaṇānāṃ ca sādhvīnāṃ ca divaukasām
  • gavām -
  • go (noun, masculine)
    [genitive plural]
    gavā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • brāhmaṇānām -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    brāhmaṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sādhvīnām -
  • sādhvī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divaukasām -
  • divaukas (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “mārjayiṣyati cāśrūṇi putraste puṇyavatyapi
  • mārjayiṣyati -
  • mārj -> mārjayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √mārj class 10 verb]
    mārj -> mārjayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √mārj class 10 verb]
    mṛj -> mārjayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √mṛj]
    mṛj -> mārjayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √mṛj]
    mārj (verb class 10)
    [future active third single]
    mṛj (verb class 0)
    [future active third single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśrūṇi -
  • aśru (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • putras -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • puṇyavatya -
  • puṇyavatī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    puṇyavat (noun, masculine)
    [locative single]
    puṇyavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.29.196

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.196 in Bengali sript:
গবাং চ ব্রাহ্মণানাং চ সাধ্বীনাং চ দিবৌকসাম্ ।
মার্জযিষ্যতি চাশ্রূণি পুত্রস্তে পুণ্যবত্যপি ॥ ১৯৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.196 in Kannada sript:
ಗವಾಂ ಚ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಾಂ ಚ ಸಾಧ್ವೀನಾಂ ಚ ದಿವೌಕಸಾಮ್ ।
ಮಾರ್ಜಯಿಷ್ಯತಿ ಚಾಶ್ರೂಣಿ ಪುತ್ರಸ್ತೇ ಪುಣ್ಯವತ್ಯಪಿ ॥ ೧೯೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.196 in Gujarati sript:
ગવાં ચ બ્રાહ્મણાનાં ચ સાધ્વીનાં ચ દિવૌકસામ્ ।
માર્જયિષ્યતિ ચાશ્રૂણિ પુત્રસ્તે પુણ્યવત્યપિ ॥ ૧૯૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.196 in Malayalam sript:
ഗവാം ച ബ്രാഹ്മണാനാം ച സാധ്വീനാം ച ദിവൌകസാമ് ।
മാര്ജയിഷ്യതി ചാശ്രൂണി പുത്രസ്തേ പുണ്യവത്യപി ॥ ൧൯൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: