Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.29.182 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.29.182

स्कंद उवाच ।
किमिंद्रः सर्वलोकानां करोतीह सुरोत्तमाः ।
कथं देवगणांश्चैव पाति नित्यं सुरेश्वरः ॥ १८२ ॥

skaṃda uvāca |
kimiṃdraḥ sarvalokānāṃ karotīha surottamāḥ |
kathaṃ devagaṇāṃścaiva pāti nityaṃ sureśvaraḥ || 182 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.29.182 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.29.182). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Skanda, Kimi, Dra, Sarvaloka, Karoti, Iha, Surottama, Katham, Katha, Devagana, Pat, Patin, Pati, Nityam, Nitya, Sureshvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.29.182). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “skaṃda uvāca
  • skanda* -
  • skanda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “kimiṃdraḥ sarvalokānāṃ karotīha surottamāḥ
  • kimin -
  • kimi (noun, masculine)
    [accusative single]
    kimi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • draḥ -
  • dra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvalokānām -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • karotī -
  • karoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karoti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    karoti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • surottamāḥ -
  • surottama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    surottamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “kathaṃ devagaṇāṃścaiva pāti nityaṃ sureśvaraḥ
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • devagaṇāṃś -
  • devagaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • pāti -
  • pāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pātin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pātin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāt (noun, masculine)
    [locative single]
    -> pāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pāt (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> pātī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
    (verb class 2)
    [present active third single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sureśvaraḥ -
  • sureśvara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.29.182

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.182 in Bengali sript:
স্কংদ উবাচ ।
কিমিংদ্রঃ সর্বলোকানাং করোতীহ সুরোত্তমাঃ ।
কথং দেবগণাংশ্চৈব পাতি নিত্যং সুরেশ্বরঃ ॥ ১৮২ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.182 in Kannada sript:
ಸ್ಕಂದ ಉವಾಚ ।
ಕಿಮಿಂದ್ರಃ ಸರ್ವಲೋಕಾನಾಂ ಕರೋತೀಹ ಸುರೋತ್ತಮಾಃ ।
ಕಥಂ ದೇವಗಣಾಂಶ್ಚೈವ ಪಾತಿ ನಿತ್ಯಂ ಸುರೇಶ್ವರಃ ॥ ೧೮೨ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.182 in Gujarati sript:
સ્કંદ ઉવાચ ।
કિમિંદ્રઃ સર્વલોકાનાં કરોતીહ સુરોત્તમાઃ ।
કથં દેવગણાંશ્ચૈવ પાતિ નિત્યં સુરેશ્વરઃ ॥ ૧૮૨ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.182 in Malayalam sript:
സ്കംദ ഉവാച ।
കിമിംദ്രഃ സര്വലോകാനാം കരോതീഹ സുരോത്തമാഃ ।
കഥം ദേവഗണാംശ്ചൈവ പാതി നിത്യം സുരേശ്വരഃ ॥ ൧൮൨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: