Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.29.126 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.29.126

त्वं परं परमं तेजो मंगलानां च मंगलम् ।
अप्रमेयगुणश्चैव मंत्राणां मंत्रगो भवान् ॥ १२६ ॥

tvaṃ paraṃ paramaṃ tejo maṃgalānāṃ ca maṃgalam |
aprameyaguṇaścaiva maṃtrāṇāṃ maṃtrago bhavān || 126 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.29.126 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.29.126). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Param, Para, Paramam, Parama, Teja, Tejas, Mangala, Aprameyaguna, Mantra, Aga, Bhava, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.29.126). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvaṃ paraṃ paramaṃ tejo maṃgalānāṃ ca maṃgalam
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tejo* -
  • tejas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    teja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • maṅgalānām -
  • maṅgala (noun, masculine)
    [genitive plural]
    maṅgala (noun, neuter)
    [genitive plural]
    maṅgalā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṅgalam -
  • maṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṅgalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “aprameyaguṇaścaiva maṃtrāṇāṃ maṃtrago bhavān
  • aprameyaguṇaś -
  • aprameyaguṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • mantrāṇām -
  • mantra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mantrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • mantra -
  • mantṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ago* -
  • aga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.29.126

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.126 in Bengali sript:
ত্বং পরং পরমং তেজো মংগলানাং চ মংগলম্ ।
অপ্রমেযগুণশ্চৈব মংত্রাণাং মংত্রগো ভবান্ ॥ ১২৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.126 in Kannada sript:
ತ್ವಂ ಪರಂ ಪರಮಂ ತೇಜೋ ಮಂಗಲಾನಾಂ ಚ ಮಂಗಲಮ್ ।
ಅಪ್ರಮೇಯಗುಣಶ್ಚೈವ ಮಂತ್ರಾಣಾಂ ಮಂತ್ರಗೋ ಭವಾನ್ ॥ ೧೨೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.126 in Gujarati sript:
ત્વં પરં પરમં તેજો મંગલાનાં ચ મંગલમ્ ।
અપ્રમેયગુણશ્ચૈવ મંત્રાણાં મંત્રગો ભવાન્ ॥ ૧૨૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.29.126 in Malayalam sript:
ത്വം പരം പരമം തേജോ മംഗലാനാം ച മംഗലമ് ।
അപ്രമേയഗുണശ്ചൈവ മംത്രാണാം മംത്രഗോ ഭവാന് ॥ ൧൨൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: