Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.24.36 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.24.36

ततस्तस्यां मनः स्वीयमनुरक्तमवेक्ष्य च ।
निगृह्य लीलया देवः स्वकं पृष्ठमवैक्षत ।
तावदापूर्णधनुषमपश्यत रतिप्रियम् ॥ ३६ ॥

tatastasyāṃ manaḥ svīyamanuraktamavekṣya ca |
nigṛhya līlayā devaḥ svakaṃ pṛṣṭhamavaikṣata |
tāvadāpūrṇadhanuṣamapaśyata ratipriyam || 36 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.24.36 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.24.36). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Mana, Manas, Sviya, Anurakta, Avekshya, Nigrihya, Lila, Deva, Devri, Svaka, Prishtha, Ava, Tavat, Apurna, Dhanusha, Ratipriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.24.36). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatastasyāṃ manaḥ svīyamanuraktamavekṣya ca
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svīyam -
  • svīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anuraktam -
  • anurakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anurakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuraktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • avekṣya -
  • avekṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avekṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “nigṛhya līlayā devaḥ svakaṃ pṛṣṭhamavaikṣata
  • nigṛhya -
  • nigṛhya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nigṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nigṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • līlayā -
  • līlā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • devaḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative single]
    devṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • svakam -
  • svaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pṛṣṭham -
  • pṛṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • avai -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
    u (verb class 2)
    [imperative middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • aikṣata -
  • īkṣ (verb class 1)
    [imperfect middle third single], [aorist middle third plural]
  • Line 3: “tāvadāpūrṇadhanuṣamapaśyata ratipriyam
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • apūrṇa -
  • apūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhanuṣam -
  • dhanuṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • apaśyata -
  • paś (verb class 10)
    [imperfect passive third single]
  • ratipriyam -
  • ratipriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ratipriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ratipriyā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.24.36

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.24.36 in Bengali sript:
ততস্তস্যাং মনঃ স্বীযমনুরক্তমবেক্ষ্য চ ।
নিগৃহ্য লীলযা দেবঃ স্বকং পৃষ্ঠমবৈক্ষত ।
তাবদাপূর্ণধনুষমপশ্যত রতিপ্রিযম্ ॥ ৩৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.24.36 in Kannada sript:
ತತಸ್ತಸ್ಯಾಂ ಮನಃ ಸ್ವೀಯಮನುರಕ್ತಮವೇಕ್ಷ್ಯ ಚ ।
ನಿಗೃಹ್ಯ ಲೀಲಯಾ ದೇವಃ ಸ್ವಕಂ ಪೃಷ್ಠಮವೈಕ್ಷತ ।
ತಾವದಾಪೂರ್ಣಧನುಷಮಪಶ್ಯತ ರತಿಪ್ರಿಯಮ್ ॥ ೩೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.24.36 in Gujarati sript:
તતસ્તસ્યાં મનઃ સ્વીયમનુરક્તમવેક્ષ્ય ચ ।
નિગૃહ્ય લીલયા દેવઃ સ્વકં પૃષ્ઠમવૈક્ષત ।
તાવદાપૂર્ણધનુષમપશ્યત રતિપ્રિયમ્ ॥ ૩૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.24.36 in Malayalam sript:
തതസ്തസ്യാം മനഃ സ്വീയമനുരക്തമവേക്ഷ്യ ച ।
നിഗൃഹ്യ ലീലയാ ദേവഃ സ്വകം പൃഷ്ഠമവൈക്ഷത ।
താവദാപൂര്ണധനുഷമപശ്യത രതിപ്രിയമ് ॥ ൩൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: