Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.21.204 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.21.204

ततः शिरीषमालेव सास्य वक्षस्यराजत ।
ततः खड्गं समाकृष्य कोशादाकाशनिर्मलम् ॥ २०४ ॥

tataḥ śirīṣamāleva sāsya vakṣasyarājata |
tataḥ khaḍgaṃ samākṛṣya kośādākāśanirmalam || 204 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.21.204 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.21.204). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Shirisha, Ala, Ali, Iva, Sasya, Vakshas, Vaksha, Khadga, Samakrishya, Kosha, Akasha, Nirmala,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.21.204). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ śirīṣamāleva sāsya vakṣasyarājata
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • śirīṣam -
  • śirīṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āle -
  • āla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    āla (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āli (noun, feminine)
    [vocative single]
    āli (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperfect middle first single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sāsya -
  • sas -> sāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √sas class 2 verb]
    sas -> sāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √sas class 2 verb]
  • vakṣasya -
  • vakṣas (noun, masculine)
    [locative single]
    vakṣas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vakṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
    vakṣa (noun, neuter)
    [genitive single]
    vakṣ (verb class 1)
    [present active second single]
  • arājata -
  • rāj (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • Line 2: “tataḥ khaḍgaṃ samākṛṣya kośādākāśanirmalam
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • khaḍgam -
  • khaḍga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khaḍga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samākṛṣya -
  • samākṛṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samākṛṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kośād -
  • kośa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ākāśa -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmalam -
  • nirmala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirmala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirmalā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.21.204

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.204 in Bengali sript:
ততঃ শিরীষমালেব সাস্য বক্ষস্যরাজত ।
ততঃ খড্গং সমাকৃষ্য কোশাদাকাশনির্মলম্ ॥ ২০৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.204 in Kannada sript:
ತತಃ ಶಿರೀಷಮಾಲೇವ ಸಾಸ್ಯ ವಕ್ಷಸ್ಯರಾಜತ ।
ತತಃ ಖಡ್ಗಂ ಸಮಾಕೃಷ್ಯ ಕೋಶಾದಾಕಾಶನಿರ್ಮಲಮ್ ॥ ೨೦೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.204 in Gujarati sript:
તતઃ શિરીષમાલેવ સાસ્ય વક્ષસ્યરાજત ।
તતઃ ખડ્ગં સમાકૃષ્ય કોશાદાકાશનિર્મલમ્ ॥ ૨૦૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.21.204 in Malayalam sript:
തതഃ ശിരീഷമാലേവ സാസ്യ വക്ഷസ്യരാജത ।
തതഃ ഖഡ്ഗം സമാകൃഷ്യ കോശാദാകാശനിര്മലമ് ॥ ൨൦൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: