Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.13.207 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.13.207

शिव उवाच ।
बकोलूकगृध्रकूर्मा इन्द्रद्युम्न च पार्थिव ।
सारूप्यां मुक्तिमापन्ना मल्लोके निवसिष्यथ ॥ २०७ ॥

śiva uvāca |
bakolūkagṛdhrakūrmā indradyumna ca pārthiva |
sārūpyāṃ muktimāpannā malloke nivasiṣyatha || 207 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.13.207 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.13.207). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shiva, Baka, Uluka, Gridhra, Kurma, Indradyumna, Parthiva, Sarupya, Muktiman, Apanna, Malla, Mallu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.13.207). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śiva uvāca
  • śiva* -
  • śiva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “bakolūkagṛdhrakūrmā indradyumna ca pārthiva
  • bako -
  • baka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ulūka -
  • ulūka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ulūka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gṛdhra -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛdhra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kūrmā* -
  • kūrma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • indradyumna -
  • indradyumna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indradyumna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārthiva -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pārthiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “sārūpyāṃ muktimāpannā malloke nivasiṣyatha
  • sārūpyām -
  • sārūpyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • muktimā -
  • muktiman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    muktiman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • apannā* -
  • apanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mallo -
  • malla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    malla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mallā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mallu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mall (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uke -
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ni (Preverb)
    [Preverb]
  • vasiṣyatha -
  • vas (verb class 1)
    [future active second plural]
    vas (verb class 6)
    [future active second plural]
    vas (verb class 4)
    [future active second plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.13.207

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.207 in Bengali sript:
শিব উবাচ ।
বকোলূকগৃধ্রকূর্মা ইন্দ্রদ্যুম্ন চ পার্থিব ।
সারূপ্যাং মুক্তিমাপন্না মল্লোকে নিবসিষ্যথ ॥ ২০৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.207 in Kannada sript:
ಶಿವ ಉವಾಚ ।
ಬಕೋಲೂಕಗೃಧ್ರಕೂರ್ಮಾ ಇನ್ದ್ರದ್ಯುಮ್ನ ಚ ಪಾರ್ಥಿವ ।
ಸಾರೂಪ್ಯಾಂ ಮುಕ್ತಿಮಾಪನ್ನಾ ಮಲ್ಲೋಕೇ ನಿವಸಿಷ್ಯಥ ॥ ೨೦೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.207 in Gujarati sript:
શિવ ઉવાચ ।
બકોલૂકગૃધ્રકૂર્મા ઇન્દ્રદ્યુમ્ન ચ પાર્થિવ ।
સારૂપ્યાં મુક્તિમાપન્ના મલ્લોકે નિવસિષ્યથ ॥ ૨૦૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.207 in Malayalam sript:
ശിവ ഉവാച ।
ബകോലൂകഗൃധ്രകൂര്മാ ഇന്ദ്രദ്യുമ്ന ച പാര്ഥിവ ।
സാരൂപ്യാം മുക്തിമാപന്നാ മല്ലോകേ നിവസിഷ്യഥ ॥ ൨൦൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: