Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.13.74 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.13.74

वज्रस्य दिग्धशस्त्रस्य कालकूटस्य चाप्युत ।
समेन वचसा तुल्यं मृत्योरिति ममाभवत् ॥ ७४ ॥

vajrasya digdhaśastrasya kālakūṭasya cāpyuta |
samena vacasā tulyaṃ mṛtyoriti mamābhavat || 74 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.13.74 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.13.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vajra, Digdha, Shastra, Kalakuta, Capin, Capi, Uta, Sama, Vacas, Vacasa, Tulyam, Tulya, Mriti, Mrityu, Rit, Asmad, Mama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.13.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vajrasya digdhaśastrasya kālakūṭasya cāpyuta
  • vajrasya -
  • vajra (noun, masculine)
    [genitive single]
    vajra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • digdha -
  • digdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    digdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dih (verb class 2)
    [present active second plural], [imperative active second plural]
  • śastrasya -
  • śastra (noun, neuter)
    [genitive single]
    śastra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • kālakūṭasya -
  • kālakūṭa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kālakūṭa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • cāpyu -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uta -
  • uta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> uta (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    -> uta (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb]
    u (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • Line 2: “samena vacasā tulyaṃ mṛtyoriti mamābhavat
  • samena -
  • sama (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sama (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vacasā -
  • vacas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vacas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vacasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tulyam -
  • tulyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tulya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tulya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tulyā (noun, feminine)
    [adverb]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [accusative single from √tul class 10 verb]
    tul -> tulya (participle, neuter)
    [nominative single from √tul class 10 verb], [accusative single from √tul class 10 verb]
  • mṛtyor -
  • mṛti (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    mṛtyu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • riti -
  • rit (noun, masculine)
    [locative single]
    rit (noun, neuter)
    [locative single]
  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.13.74

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.74 in Bengali sript:
বজ্রস্য দিগ্ধশস্ত্রস্য কালকূটস্য চাপ্যুত ।
সমেন বচসা তুল্যং মৃত্যোরিতি মমাভবত্ ॥ ৭৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.74 in Kannada sript:
ವಜ್ರಸ್ಯ ದಿಗ್ಧಶಸ್ತ್ರಸ್ಯ ಕಾಲಕೂಟಸ್ಯ ಚಾಪ್ಯುತ ।
ಸಮೇನ ವಚಸಾ ತುಲ್ಯಂ ಮೃತ್ಯೋರಿತಿ ಮಮಾಭವತ್ ॥ ೭೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.74 in Gujarati sript:
વજ્રસ્ય દિગ્ધશસ્ત્રસ્ય કાલકૂટસ્ય ચાપ્યુત ।
સમેન વચસા તુલ્યં મૃત્યોરિતિ મમાભવત્ ॥ ૭૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.13.74 in Malayalam sript:
വജ്രസ്യ ദിഗ്ധശസ്ത്രസ്യ കാലകൂടസ്യ ചാപ്യുത ।
സമേന വചസാ തുല്യം മൃത്യോരിതി മമാഭവത് ॥ ൭൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: