Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.9.20 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.9.20

तच्छ्रुत्वा विस्मयाविष्ट इंद्रद्युम्नोऽपि दुःखितः ।
पप्रचछ जीविते हेतुमतिमात्रे विहंगमम् ॥ २० ॥

tacchrutvā vismayāviṣṭa iṃdradyumno'pi duḥkhitaḥ |
papracacha jīvite hetumatimātre vihaṃgamam || 20 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.9.20 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.9.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Vismayavishta, Indradyumna, Api, Duhkhita, Cha, Jivita, Hetumat, Matri, Matra, Vihangama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.9.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tacchrutvā vismayāviṣṭa iṃdradyumno'pi duḥkhitaḥ
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • vismayāviṣṭa* -
  • vismayāviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • indradyumno' -
  • indradyumna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • duḥkhitaḥ -
  • duḥkhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “papracacha jīvite hetumatimātre vihaṃgamam
  • papra -
  • pṛ (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    pṛ (verb class 9)
    [perfect active second plural]
    prā (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    pre (verb class 2)
    [perfect active second plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cha -
  • cha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jīvite -
  • jīvita (noun, masculine)
    [locative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [nominative dual from √jīv class 1 verb], [vocative dual from √jīv class 1 verb], [accusative dual from √jīv class 1 verb], [locative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √jīv class 1 verb], [vocative single from √jīv class 1 verb], [vocative dual from √jīv class 1 verb], [accusative dual from √jīv class 1 verb]
  • hetumati -
  • hetumat (noun, masculine)
    [locative single]
    hetumat (noun, neuter)
    [locative single]
  • mātre -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    mātra (noun, masculine)
    [locative single]
    mātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mātrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mātṛ (noun, feminine)
    [dative single]
  • vihaṅgamam -
  • vihaṅgama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vihaṅgama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vihaṅgamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.9.20

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.9.20 in Bengali sript:
তচ্ছ্রুত্বা বিস্মযাবিষ্ট ইংদ্রদ্যুম্নোঽপি দুঃখিতঃ ।
পপ্রচছ জীবিতে হেতুমতিমাত্রে বিহংগমম্ ॥ ২০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.9.20 in Kannada sript:
ತಚ್ಛ್ರುತ್ವಾ ವಿಸ್ಮಯಾವಿಷ್ಟ ಇಂದ್ರದ್ಯುಮ್ನೋಽಪಿ ದುಃಖಿತಃ ।
ಪಪ್ರಚಛ ಜೀವಿತೇ ಹೇತುಮತಿಮಾತ್ರೇ ವಿಹಂಗಮಮ್ ॥ ೨೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.9.20 in Gujarati sript:
તચ્છ્રુત્વા વિસ્મયાવિષ્ટ ઇંદ્રદ્યુમ્નોઽપિ દુઃખિતઃ ।
પપ્રચછ જીવિતે હેતુમતિમાત્રે વિહંગમમ્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.9.20 in Malayalam sript:
തച്ഛ്രുത്വാ വിസ്മയാവിഷ്ട ഇംദ്രദ്യുമ്നോഽപി ദുഃഖിതഃ ।
പപ്രചഛ ജീവിതേ ഹേതുമതിമാത്രേ വിഹംഗമമ് ॥ ൨൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: