Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.6.116 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.6.116

आत्मानं पातके विष्टं शुभाह्व चिरकारिक ।
एवं स दुःखितः प्राप्तो गौतमोऽचिंतयत्तदा ॥ ११६ ॥

ātmānaṃ pātake viṣṭaṃ śubhāhva cirakārika |
evaṃ sa duḥkhitaḥ prāpto gautamo'ciṃtayattadā || 116 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.6.116 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.6.116). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atman, Pataka, Vishta, Shubha, Shubh, Cirakarika, Evam, Eva, Duhkhita, Prapta, Gautama, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.6.116). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ātmānaṃ pātake viṣṭaṃ śubhāhva cirakārika
  • ātmānam -
  • ātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pātake -
  • pātaka (noun, masculine)
    [locative single]
    pātaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pātakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • viṣṭam -
  • viṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viṣ class 1 verb], [accusative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viṣ class 1 verb], [accusative single from √viṣ class 1 verb], [nominative single from √viṣ class 3 verb], [accusative single from √viṣ class 3 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viṣ class 9 verb]
    viṣ -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viṣ class 9 verb], [accusative single from √viṣ class 9 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √vis class 4 verb]
    vis -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √vis class 4 verb], [accusative single from √vis class 4 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viś class 6 verb], [accusative single from √viś class 6 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √viś class 1 verb]
    viś -> viṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √viś class 1 verb], [accusative single from √viś class 1 verb]
  • śubhā -
  • śubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śubh (noun, feminine)
    [instrumental single]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ahva -
  • cirakārika -
  • cirakārika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cirakārika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “evaṃ sa duḥkhitaḥ prāpto gautamo'ciṃtayattadā
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • duḥkhitaḥ -
  • duḥkhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāpto* -
  • prāpta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gautamo' -
  • gautama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • acintayat -
  • cint (verb class 10)
    [imperfect active third single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.6.116

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.6.116 in Bengali sript:
আত্মানং পাতকে বিষ্টং শুভাহ্ব চিরকারিক ।
এবং স দুঃখিতঃ প্রাপ্তো গৌতমোঽচিংতযত্তদা ॥ ১১৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.6.116 in Kannada sript:
ಆತ್ಮಾನಂ ಪಾತಕೇ ವಿಷ್ಟಂ ಶುಭಾಹ್ವ ಚಿರಕಾರಿಕ ।
ಏವಂ ಸ ದುಃಖಿತಃ ಪ್ರಾಪ್ತೋ ಗೌತಮೋಽಚಿಂತಯತ್ತದಾ ॥ ೧೧೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.6.116 in Gujarati sript:
આત્માનં પાતકે વિષ્ટં શુભાહ્વ ચિરકારિક ।
એવં સ દુઃખિતઃ પ્રાપ્તો ગૌતમોઽચિંતયત્તદા ॥ ૧૧૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.6.116 in Malayalam sript:
ആത്മാനം പാതകേ വിഷ്ടം ശുഭാഹ്വ ചിരകാരിക ।
ഏവം സ ദുഃഖിതഃ പ്രാപ്തോ ഗൌതമോഽചിംതയത്തദാ ॥ ൧൧൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: