Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.5.104 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.5.104

छेत्तारः संशयानां च लोभग्रस्ता व्रजंत्यधः ।
लोभक्रोधप्रसक्ताश्च शिष्टाचारबहिष्कृताः ॥ १०४ ॥

chettāraḥ saṃśayānāṃ ca lobhagrastā vrajaṃtyadhaḥ |
lobhakrodhaprasaktāśca śiṣṭācārabahiṣkṛtāḥ || 104 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.5.104 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.5.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Chettri, Samshaya, Lobha, Grasta, Vrajat, Vrajanti, Adhah, Adhas, Krodha, Krodhan, Prasakta, Shishtacara, Bahishkrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.5.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “chettāraḥ saṃśayānāṃ ca lobhagrastā vrajaṃtyadhaḥ
  • chettāraḥ -
  • chettṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    chid (verb class 7)
    [periphrastic-future active third plural]
    chid (verb class 9)
    [periphrastic-future active third plural]
  • saṃśayānām -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lobha -
  • lobha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • grastā* -
  • grasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    grastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gras -> grasta (participle, masculine)
    [nominative plural from √gras class 1 verb], [vocative plural from √gras class 1 verb]
    gras -> grastā (participle, feminine)
    [nominative plural from √gras class 1 verb], [vocative plural from √gras class 1 verb], [accusative plural from √gras class 1 verb]
  • vrajantya -
  • vraj -> vrajat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vraj class 1 verb], [nominative plural from √vraj class 1 verb], [vocative dual from √vraj class 1 verb], [vocative plural from √vraj class 1 verb], [accusative dual from √vraj class 1 verb], [accusative plural from √vraj class 1 verb]
    vraj -> vrajantī (participle, feminine)
    [nominative single from √vraj class 1 verb], [vocative single from √vraj class 1 verb]
    vraj (verb class 1)
    [present active third plural]
  • adhaḥ -
  • adhaḥ (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    adhaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    adhas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “lobhakrodhaprasaktāśca śiṣṭācārabahiṣkṛtāḥ
  • lobha -
  • lobha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • krodha -
  • krodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krodha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    krodhan (noun, masculine)
    [compound]
    krodhan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prasaktāś -
  • prasakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prasaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śiṣṭācāra -
  • śiṣṭācāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śiṣṭācāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahiṣkṛtāḥ -
  • bahiṣkṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahiṣkṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.5.104

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.104 in Bengali sript:
ছেত্তারঃ সংশযানাং চ লোভগ্রস্তা ব্রজংত্যধঃ ।
লোভক্রোধপ্রসক্তাশ্চ শিষ্টাচারবহিষ্কৃতাঃ ॥ ১০৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.104 in Kannada sript:
ಛೇತ್ತಾರಃ ಸಂಶಯಾನಾಂ ಚ ಲೋಭಗ್ರಸ್ತಾ ವ್ರಜಂತ್ಯಧಃ ।
ಲೋಭಕ್ರೋಧಪ್ರಸಕ್ತಾಶ್ಚ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರಬಹಿಷ್ಕೃತಾಃ ॥ ೧೦೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.104 in Gujarati sript:
છેત્તારઃ સંશયાનાં ચ લોભગ્રસ્તા વ્રજંત્યધઃ ।
લોભક્રોધપ્રસક્તાશ્ચ શિષ્ટાચારબહિષ્કૃતાઃ ॥ ૧૦૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.104 in Malayalam sript:
ഛേത്താരഃ സംശയാനാം ച ലോഭഗ്രസ്താ വ്രജംത്യധഃ ।
ലോഭക്രോധപ്രസക്താശ്ച ശിഷ്ടാചാരബഹിഷ്കൃതാഃ ॥ ൧൦൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: