Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.5.61 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.5.61

कौथुम उवाच ।
एवं ते वदमानस्य आयुर्भवतु ब्रह्मणः ।
साध्वी बुद्धिरियं तेऽस्तु कुतो नाध्येष्यतः परम् ॥ ६१ ॥

kauthuma uvāca |
evaṃ te vadamānasya āyurbhavatu brahmaṇaḥ |
sādhvī buddhiriyaṃ te'stu kuto nādhyeṣyataḥ param || 61 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.5.61 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.5.61). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kauthuma, Evam, Eva, Tad, Yushmad, Vadamana, Ayu, Ayus, Brahman, Brahmana, Sadhvi, Sadhvin, Buddhi, Iyam, Idam, Astu, Kutah, Kuta, Nadhya, Ishyat, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.5.61). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kauthuma uvāca
  • kauthuma* -
  • kauthuma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “evaṃ te vadamānasya āyurbhavatu brahmaṇaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vadamānasya -
  • vadamāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    vadamāna (noun, neuter)
    [genitive single]
    vad -> vadamāna (participle, masculine)
    [genitive single from √vad class 1 verb]
    vad -> vadamāna (participle, neuter)
    [genitive single from √vad class 1 verb]
  • āyur -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhavatu -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • brahmaṇaḥ -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sādhvī buddhiriyaṃ te'stu kuto nādhyeṣyataḥ param
  • sādhvī -
  • sādhvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sādhvin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • buddhir -
  • buddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • kuto* -
  • kutaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nādhye -
  • nādh -> nādhya (absolutive)
    [absolutive from √nādh]
    nādh -> nādhya (participle, masculine)
    [vocative single from √nādh class 1 verb], [locative single from √nādh class 1 verb]
    nādh -> nādhya (participle, neuter)
    [nominative dual from √nādh class 1 verb], [vocative single from √nādh class 1 verb], [vocative dual from √nādh class 1 verb], [accusative dual from √nādh class 1 verb], [locative single from √nādh class 1 verb]
    nādh -> nādhyā (participle, feminine)
    [nominative single from √nādh class 1 verb], [nominative dual from √nādh class 1 verb], [vocative single from √nādh class 1 verb], [vocative dual from √nādh class 1 verb], [accusative dual from √nādh class 1 verb]
    nādh (verb class 1)
    [present passive first single]
  • iṣyataḥ -
  • iṣ -> iṣyat (participle, masculine)
    [accusative plural from √iṣ class 4 verb], [ablative single from √iṣ class 4 verb], [genitive single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ -> iṣyat (participle, neuter)
    [ablative single from √iṣ class 4 verb], [genitive single from √iṣ class 4 verb]
    iṣ (verb class 4)
    [present active third dual]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.5.61

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.61 in Bengali sript:
কৌথুম উবাচ ।
এবং তে বদমানস্য আযুর্ভবতু ব্রহ্মণঃ ।
সাধ্বী বুদ্ধিরিযং তেঽস্তু কুতো নাধ্যেষ্যতঃ পরম্ ॥ ৬১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.61 in Kannada sript:
ಕೌಥುಮ ಉವಾಚ ।
ಏವಂ ತೇ ವದಮಾನಸ್ಯ ಆಯುರ್ಭವತು ಬ್ರಹ್ಮಣಃ ।
ಸಾಧ್ವೀ ಬುದ್ಧಿರಿಯಂ ತೇಽಸ್ತು ಕುತೋ ನಾಧ್ಯೇಷ್ಯತಃ ಪರಮ್ ॥ ೬೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.61 in Gujarati sript:
કૌથુમ ઉવાચ ।
એવં તે વદમાનસ્ય આયુર્ભવતુ બ્રહ્મણઃ ।
સાધ્વી બુદ્ધિરિયં તેઽસ્તુ કુતો નાધ્યેષ્યતઃ પરમ્ ॥ ૬૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.61 in Malayalam sript:
കൌഥുമ ഉവാച ।
ഏവം തേ വദമാനസ്യ ആയുര്ഭവതു ബ്രഹ്മണഃ ।
സാധ്വീ ബുദ്ധിരിയം തേഽസ്തു കുതോ നാധ്യേഷ്യതഃ പരമ് ॥ ൬൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: