Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.1.34 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.1.34

आदित्य इव तं देशं कृत्स्नमेवान्व भासयत् ।
तस्य दृष्ट्वा तपस्तादृग्रूपं चाद्भुतदर्शनम् ॥ ३४ ॥

āditya iva taṃ deśaṃ kṛtsnamevānva bhāsayat |
tasya dṛṣṭvā tapastādṛgrūpaṃ cādbhutadarśanam || 34 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.1.34 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.1.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aditya, Adityas, Iva, Desha, Kritsna, Eva, Bhasayat, Tad, Tap, Tapa, Tapas, Tadrigrupa, Bhuta, Darshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.1.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āditya iva taṃ deśaṃ kṛtsnamevānva bhāsayat
  • āditya* -
  • ādityas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āditya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • deśam -
  • deśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtsnam -
  • kṛtsna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛtsna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtsnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • evān -
  • eva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāsayat -
  • bhās -> bhāsayat (participle, masculine)
    [compound from √bhās]
    bhās -> bhāsayat (participle, neuter)
    [nominative single from √bhās], [vocative single from √bhās], [accusative single from √bhās]
  • Line 2: “tasya dṛṣṭvā tapastādṛgrūpaṃ cādbhutadarśanam
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tādṛgrūpam -
  • tādṛgrūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tādṛgrūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tādṛgrūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cād -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhuta -
  • bhuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.1.34

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.1.34 in Bengali sript:
আদিত্য ইব তং দেশং কৃত্স্নমেবান্ব ভাসযত্ ।
তস্য দৃষ্ট্বা তপস্তাদৃগ্রূপং চাদ্ভুতদর্শনম্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.1.34 in Kannada sript:
ಆದಿತ್ಯ ಇವ ತಂ ದೇಶಂ ಕೃತ್ಸ್ನಮೇವಾನ್ವ ಭಾಸಯತ್ ।
ತಸ್ಯ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ತಪಸ್ತಾದೃಗ್ರೂಪಂ ಚಾದ್ಭುತದರ್ಶನಮ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.1.34 in Gujarati sript:
આદિત્ય ઇવ તં દેશં કૃત્સ્નમેવાન્વ ભાસયત્ ।
તસ્ય દૃષ્ટ્વા તપસ્તાદૃગ્રૂપં ચાદ્ભુતદર્શનમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.1.34 in Malayalam sript:
ആദിത്യ ഇവ തം ദേശം കൃത്സ്നമേവാന്വ ഭാസയത് ।
തസ്യ ദൃഷ്ട്വാ തപസ്താദൃഗ്രൂപം ചാദ്ഭുതദര്ശനമ് ॥ ൩൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: