Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.35.4 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.35.4

द्यूते हि वहवो दोषा न श्रुताः किं त्वयाऽनघे ।
क्षमा पय शिवं तन्वि त्वरेणैव विचक्षणे ॥ ४ ॥

dyūte hi vahavo doṣā na śrutāḥ kiṃ tvayā'naghe |
kṣamā paya śivaṃ tanvi tvareṇaiva vicakṣaṇe || 4 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.35.4 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.35.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dyuta, Vaha, Yushmad, Dosha, Shruta, Kim, Anagha, Ksham, Kshama, Paya, Shivam, Shiva, Tanu, Tanvi, Tvara, Tvari, Vicakshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.35.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dyūte hi vahavo doṣā na śrutāḥ kiṃ tvayā'naghe
  • dyūte -
  • dyūta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vaha -
  • vaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vo* -
  • va (noun, masculine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • doṣā* -
  • doṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    doṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrutāḥ -
  • śruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb]
    śru -> śrutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tvayā' -
  • anaghe -
  • anagha (noun, masculine)
    [locative single]
    anagha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anaghā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “kṣamā paya śivaṃ tanvi tvareṇaiva vicakṣaṇe
  • kṣamā -
  • kṣam (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṣamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • paya -
  • paya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pay (verb class 1)
    [imperative active second single]
    pi (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tanvi -
  • tanvī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    tanvin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    tanū (noun, feminine)
    [locative single]
  • tvare -
  • tvarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tvari (noun, feminine)
    [vocative single]
    tvar (verb class 1)
    [present middle first single]
  • ṇai -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • vicakṣaṇe -
  • vicakṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    vicakṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vicakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.35.4

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.35.4 in Bengali sript:
দ্যূতে হি বহবো দোষা ন শ্রুতাঃ কিং ত্বযাঽনঘে ।
ক্ষমা পয শিবং তন্বি ত্বরেণৈব বিচক্ষণে ॥ ৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.35.4 in Kannada sript:
ದ್ಯೂತೇ ಹಿ ವಹವೋ ದೋಷಾ ನ ಶ್ರುತಾಃ ಕಿಂ ತ್ವಯಾಽನಘೇ ।
ಕ್ಷಮಾ ಪಯ ಶಿವಂ ತನ್ವಿ ತ್ವರೇಣೈವ ವಿಚಕ್ಷಣೇ ॥ ೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.35.4 in Gujarati sript:
દ્યૂતે હિ વહવો દોષા ન શ્રુતાઃ કિં ત્વયાઽનઘે ।
ક્ષમા પય શિવં તન્વિ ત્વરેણૈવ વિચક્ષણે ॥ ૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.35.4 in Malayalam sript:
ദ്യൂതേ ഹി വഹവോ ദോഷാ ന ശ്രുതാഃ കിം ത്വയാഽനഘേ ।
ക്ഷമാ പയ ശിവം തന്വി ത്വരേണൈവ വിചക്ഷണേ ॥ ൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: