Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.34.150 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.34.150

काश्मीररत्नोपलसिद्धरत्नवैदूर्यचित्रं सुधया परिष्कृतम् ।
दिव्यासनं तस्य च कल्पितं भुवा तत्रास्थितो योगपतिर्महेशः ॥ १५० ॥

kāśmīraratnopalasiddharatnavaidūryacitraṃ sudhayā pariṣkṛtam |
divyāsanaṃ tasya ca kalpitaṃ bhuvā tatrāsthito yogapatirmaheśaḥ || 150 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.34.150 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.34.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kashmira, Pala, Siddharatna, Vaidurya, Citram, Citra, Sudha, Parishkrita, Divyasana, Tad, Kalpita, Bhu, Tatra, Asthita, Yogapati, Mahesha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.34.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāśmīraratnopalasiddharatnavaidūryacitraṃ sudhayā pariṣkṛtam
  • kāśmīra -
  • kāśmīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāśmīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ratno -
  • pala -
  • pala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • siddharatna -
  • siddharatna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddharatna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaidūrya -
  • vaidūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaidūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citram -
  • citram (indeclinable)
    [indeclinable]
    citra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    citrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sudhayā -
  • sudhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • pariṣkṛtam -
  • pariṣkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pariṣkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pariṣkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “divyāsanaṃ tasya ca kalpitaṃ bhuvā tatrāsthito yogapatirmaheśaḥ
  • divyāsanam -
  • divyāsana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    divyāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalpitam -
  • kalpita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalpita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [adverb from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [adverb from √kḷp]
    kḷp -> kalpitā (participle, feminine)
    [adverb from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [accusative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [nominative single from √kḷp], [accusative single from √kḷp]
  • bhuvā -
  • bhū (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhū (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asthito* -
  • asthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yogapatir -
  • yogapati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • maheśaḥ -
  • maheśa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.34.150

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.150 in Bengali sript:
কাশ্মীররত্নোপলসিদ্ধরত্নবৈদূর্যচিত্রং সুধযা পরিষ্কৃতম্ ।
দিব্যাসনং তস্য চ কল্পিতং ভুবা তত্রাস্থিতো যোগপতির্মহেশঃ ॥ ১৫০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.150 in Kannada sript:
ಕಾಶ್ಮೀರರತ್ನೋಪಲಸಿದ್ಧರತ್ನವೈದೂರ್ಯಚಿತ್ರಂ ಸುಧಯಾ ಪರಿಷ್ಕೃತಮ್ ।
ದಿವ್ಯಾಸನಂ ತಸ್ಯ ಚ ಕಲ್ಪಿತಂ ಭುವಾ ತತ್ರಾಸ್ಥಿತೋ ಯೋಗಪತಿರ್ಮಹೇಶಃ ॥ ೧೫೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.150 in Gujarati sript:
કાશ્મીરરત્નોપલસિદ્ધરત્નવૈદૂર્યચિત્રં સુધયા પરિષ્કૃતમ્ ।
દિવ્યાસનં તસ્ય ચ કલ્પિતં ભુવા તત્રાસ્થિતો યોગપતિર્મહેશઃ ॥ ૧૫૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.150 in Malayalam sript:
കാശ്മീരരത്നോപലസിദ്ധരത്നവൈദൂര്യചിത്രം സുധയാ പരിഷ്കൃതമ് ।
ദിവ്യാസനം തസ്യ ച കല്പിതം ഭുവാ തത്രാസ്ഥിതോ യോഗപതിര്മഹേശഃ ॥ ൧൫൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: