Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.34.115 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.34.115

भृंगिणोक्ता तिरस्कृत्य तदा शापं ददौ सती ।
निमामो भव रे मन्द रे भृंगिञ्छिंकरप्रिय ॥ ११५ ॥

bhṛṃgiṇoktā tiraskṛtya tadā śāpaṃ dadau satī |
nimāmo bhava re manda re bhṛṃgiñchiṃkarapriya || 115 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.34.115 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.34.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhringi, Bhringin, Ukta, Tada, Shapa, Dad, Dada, Dadi, Sat, Sati, Nima, Ama, Bhava, Manda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.34.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhṛṃgiṇoktā tiraskṛtya tadā śāpaṃ dadau satī
  • bhṛṅgiṇo -
  • bhṛṅgi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhṛṅgin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhṛṅgī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • uktā -
  • uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • tiraskṛtya -
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śāpam -
  • śāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dadau -
  • dad (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dada (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    dadi (noun, masculine)
    [locative single]
    dadi (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    dai (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    de (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “nimāmo bhava re manda re bhṛṃgiñchiṃkarapriya
  • nimā -
  • nima (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • amo* -
  • ama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • re -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    (noun, masculine)
    [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • manda -
  • manda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    manda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • re -
  • (noun, feminine)
    [dative single]
    (noun, masculine)
    [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse bhṛṅgiñchiṅkarapriya

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.34.115

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.115 in Bengali sript:
ভৃংগিণোক্তা তিরস্কৃত্য তদা শাপং দদৌ সতী ।
নিমামো ভব রে মন্দ রে ভৃংগিঞ্ছিংকরপ্রিয ॥ ১১৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.115 in Kannada sript:
ಭೃಂಗಿಣೋಕ್ತಾ ತಿರಸ್ಕೃತ್ಯ ತದಾ ಶಾಪಂ ದದೌ ಸತೀ ।
ನಿಮಾಮೋ ಭವ ರೇ ಮನ್ದ ರೇ ಭೃಂಗಿಞ್ಛಿಂಕರಪ್ರಿಯ ॥ ೧೧೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.115 in Gujarati sript:
ભૃંગિણોક્તા તિરસ્કૃત્ય તદા શાપં દદૌ સતી ।
નિમામો ભવ રે મન્દ રે ભૃંગિઞ્છિંકરપ્રિય ॥ ૧૧૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.115 in Malayalam sript:
ഭൃംഗിണോക്താ തിരസ്കൃത്യ തദാ ശാപം ദദൌ സതീ ।
നിമാമോ ഭവ രേ മന്ദ രേ ഭൃംഗിഞ്ഛിംകരപ്രിയ ॥ ൧൧൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: