Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.34.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.34.39

अंगभूता हरस्या सन्पूज्यस्यास्य जगत्त्रये ।
फणैकया शोभमानाः केचिद्धि पन्नगोत्तमाः ॥ ३९ ॥

aṃgabhūtā harasyā sanpūjyasyāsya jagattraye |
phaṇaikayā śobhamānāḥ keciddhi pannagottamāḥ || 39 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.34.39 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.34.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angabhuta, Sat, Pujya, Idam, Jagattraya, Phana, Aika, Shobhamana, Kah, Kim, Pannaga, Uttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.34.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṃgabhūtā harasyā sanpūjyasyāsya jagattraye
  • aṅgabhūtā* -
  • aṅgabhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • harasyā -
  • san -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • pūjyasyā -
  • pūjya (noun, masculine)
    [genitive single]
    pūjya (noun, neuter)
    [genitive single]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [genitive single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [genitive single from √pūj class 10 verb]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • jagattraye -
  • jagattraya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “phaṇaikayā śobhamānāḥ keciddhi pannagottamāḥ
  • phaṇai -
  • phaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    phaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    phaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
    phaṇ (verb class 1)
    [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • aikayā -
  • aikā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • śobhamānāḥ -
  • śubh -> śobhamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √śubh class 1 verb], [vocative plural from √śubh class 1 verb]
    śubh -> śobhamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śubh class 1 verb], [vocative plural from √śubh class 1 verb], [accusative plural from √śubh class 1 verb]
    śobhamānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ciddhi -
  • cit (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • pannago -
  • pannaga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pannagā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttamāḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uttamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.34.39

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.39 in Bengali sript:
অংগভূতা হরস্যা সন্পূজ্যস্যাস্য জগত্ত্রযে ।
ফণৈকযা শোভমানাঃ কেচিদ্ধি পন্নগোত্তমাঃ ॥ ৩৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.39 in Kannada sript:
ಅಂಗಭೂತಾ ಹರಸ್ಯಾ ಸನ್ಪೂಜ್ಯಸ್ಯಾಸ್ಯ ಜಗತ್ತ್ರಯೇ ।
ಫಣೈಕಯಾ ಶೋಭಮಾನಾಃ ಕೇಚಿದ್ಧಿ ಪನ್ನಗೋತ್ತಮಾಃ ॥ ೩೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.39 in Gujarati sript:
અંગભૂતા હરસ્યા સન્પૂજ્યસ્યાસ્ય જગત્ત્રયે ।
ફણૈકયા શોભમાનાઃ કેચિદ્ધિ પન્નગોત્તમાઃ ॥ ૩૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.34.39 in Malayalam sript:
അംഗഭൂതാ ഹരസ്യാ സന്പൂജ്യസ്യാസ്യ ജഗത്ത്രയേ ।
ഫണൈകയാ ശോഭമാനാഃ കേചിദ്ധി പന്നഗോത്തമാഃ ॥ ൩൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: