Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.31.105 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.31.105

पिंडीयुक्तं च शास्त्रेण विधिना च यजेच्छिवम् ।
वरदो हि जगन्नाथः पूजकस्य न चान्यथा ॥ १०५ ॥

piṃḍīyuktaṃ ca śāstreṇa vidhinā ca yajecchivam |
varado hi jagannāthaḥ pūjakasya na cānyathā || 105 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.31.105 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.31.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pindi, Pindin, Yuktam, Yukta, Shastra, Vidhi, Shivam, Shiva, Varada, Jagannatha, Pujaka, Atha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.31.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “piṃḍīyuktaṃ ca śāstreṇa vidhinā ca yajecchivam
  • piṇḍī -
  • piṇḍī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    piṇḍi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    piṇḍin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāstreṇa -
  • śāstra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yajecch -
  • yaj (verb class 1)
    [optative active third single]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “varado hi jagannāthaḥ pūjakasya na cānyathā
  • varado* -
  • varada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jagannāthaḥ -
  • jagannātha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūjakasya -
  • pūjaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    pūjaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cānya -
  • cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    cam -> cānya (absolutive)
    [absolutive from √cam]
    ca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.31.105

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.105 in Bengali sript:
পিংডীযুক্তং চ শাস্ত্রেণ বিধিনা চ যজেচ্ছিবম্ ।
বরদো হি জগন্নাথঃ পূজকস্য ন চান্যথা ॥ ১০৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.105 in Kannada sript:
ಪಿಂಡೀಯುಕ್ತಂ ಚ ಶಾಸ್ತ್ರೇಣ ವಿಧಿನಾ ಚ ಯಜೇಚ್ಛಿವಮ್ ।
ವರದೋ ಹಿ ಜಗನ್ನಾಥಃ ಪೂಜಕಸ್ಯ ನ ಚಾನ್ಯಥಾ ॥ ೧೦೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.105 in Gujarati sript:
પિંડીયુક્તં ચ શાસ્ત્રેણ વિધિના ચ યજેચ્છિવમ્ ।
વરદો હિ જગન્નાથઃ પૂજકસ્ય ન ચાન્યથા ॥ ૧૦૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.31.105 in Malayalam sript:
പിംഡീയുക്തം ച ശാസ്ത്രേണ വിധിനാ ച യജേച്ഛിവമ് ।
വരദോ ഹി ജഗന്നാഥഃ പൂജകസ്യ ന ചാന്യഥാ ॥ ൧൦൫ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: