Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.29.53 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.29.53

क्षयं प्रणीता बहवस्तदानीं पेतुः पृथिव्यां निहताश्च केचित् ।
केचित्प्रविष्टा हि रसातलं च पलायमाना बहवस्तथैव ॥ ५३ ॥

kṣayaṃ praṇītā bahavastadānīṃ petuḥ pṛthivyāṃ nihatāśca kecit |
kecitpraviṣṭā hi rasātalaṃ ca palāyamānā bahavastathaiva || 53 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.29.53 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.29.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kshaya, Pranita, Bahu, Bahava, Tadanim, Prithivi, Nihata, Kah, Kim, Cit, Pravishta, Rasatala, Pala, Mana, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.29.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kṣayaṃ praṇītā bahavastadānīṃ petuḥ pṛthivyāṃ nihatāśca kecit
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • praṇītā* -
  • praṇīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    praṇītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bahavas -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tadānīm -
  • tadānīm (indeclinable)
    [indeclinable]
  • petuḥ -
  • pat (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    pat (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • pṛthivyām -
  • pṛthivi (noun, feminine)
    [locative single]
    pṛthivī (noun, feminine)
    [locative single]
  • nihatāś -
  • nihata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nihatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “kecitpraviṣṭā hi rasātalaṃ ca palāyamānā bahavastathaiva
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • praviṣṭā* -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    praviṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • rasātalam -
  • rasātala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rasātala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • palāya -
  • pala (noun, masculine)
    [dative single]
    pala (noun, neuter)
    [dative single]
  • mānā* -
  • māna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    man -> māna (participle, masculine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb]
    man -> mānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √man class 4 verb], [vocative plural from √man class 4 verb], [accusative plural from √man class 4 verb], [nominative plural from √man class 8 verb], [vocative plural from √man class 8 verb], [accusative plural from √man class 8 verb]
  • bahavas -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathai -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.29.53

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.53 in Bengali sript:
ক্ষযং প্রণীতা বহবস্তদানীং পেতুঃ পৃথিব্যাং নিহতাশ্চ কেচিত্ ।
কেচিত্প্রবিষ্টা হি রসাতলং চ পলাযমানা বহবস্তথৈব ॥ ৫৩ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.53 in Kannada sript:
ಕ್ಷಯಂ ಪ್ರಣೀತಾ ಬಹವಸ್ತದಾನೀಂ ಪೇತುಃ ಪೃಥಿವ್ಯಾಂ ನಿಹತಾಶ್ಚ ಕೇಚಿತ್ ।
ಕೇಚಿತ್ಪ್ರವಿಷ್ಟಾ ಹಿ ರಸಾತಲಂ ಚ ಪಲಾಯಮಾನಾ ಬಹವಸ್ತಥೈವ ॥ ೫೩ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.53 in Gujarati sript:
ક્ષયં પ્રણીતા બહવસ્તદાનીં પેતુઃ પૃથિવ્યાં નિહતાશ્ચ કેચિત્ ।
કેચિત્પ્રવિષ્ટા હિ રસાતલં ચ પલાયમાના બહવસ્તથૈવ ॥ ૫૩ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.29.53 in Malayalam sript:
ക്ഷയം പ്രണീതാ ബഹവസ്തദാനീം പേതുഃ പൃഥിവ്യാം നിഹതാശ്ച കേചിത് ।
കേചിത്പ്രവിഷ്ടാ ഹി രസാതലം ച പലായമാനാ ബഹവസ്തഥൈവ ॥ ൫൩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: