Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.28.59 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.28.59

पदाता बहवस्तत्र शक्तिशूलपरश्वधैः ।
खड्गतोमरनाराचैः पाशमुद्गरशोभिताः ॥ ५९ ॥

padātā bahavastatra śaktiśūlaparaśvadhaiḥ |
khaḍgatomaranārācaiḥ pāśamudgaraśobhitāḥ || 59 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.28.59 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.28.59). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pada, Bahu, Bahava, Tatra, Shaktin, Shakti, Shula, Parashvadha, Khadga, Tomara, Naraca, Pasha, Mudgara, Shobhita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.28.59). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “padātā bahavastatra śaktiśūlaparaśvadhaiḥ
  • padāt -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ā* -
  • a (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    o (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bahavas -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śakti -
  • śakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śaktī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śūla -
  • śūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śūl (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • paraśvadhaiḥ -
  • paraśvadha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “khaḍgatomaranārācaiḥ pāśamudgaraśobhitāḥ
  • khaḍga -
  • khaḍga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khaḍga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tomara -
  • tomara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tomara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nārācaiḥ -
  • nārāca (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nārāca (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • pāśa -
  • pāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mudgara -
  • mudgara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mudgara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śobhitāḥ -
  • śobhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śobhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [nominative plural from √śubh class 1 verb], [vocative plural from √śubh class 1 verb], [nominative plural from √śubh class 6 verb], [vocative plural from √śubh class 6 verb], [nominative plural from √śubh], [vocative plural from √śubh]
    śubh -> śobhitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śubh class 1 verb], [vocative plural from √śubh class 1 verb], [accusative plural from √śubh class 1 verb], [nominative plural from √śubh class 6 verb], [vocative plural from √śubh class 6 verb], [accusative plural from √śubh class 6 verb], [nominative plural from √śubh], [vocative plural from √śubh], [accusative plural from √śubh]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.28.59

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.28.59 in Bengali sript:
পদাতা বহবস্তত্র শক্তিশূলপরশ্বধৈঃ ।
খড্গতোমরনারাচৈঃ পাশমুদ্গরশোভিতাঃ ॥ ৫৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.28.59 in Kannada sript:
ಪದಾತಾ ಬಹವಸ್ತತ್ರ ಶಕ್ತಿಶೂಲಪರಶ್ವಧೈಃ ।
ಖಡ್ಗತೋಮರನಾರಾಚೈಃ ಪಾಶಮುದ್ಗರಶೋಭಿತಾಃ ॥ ೫೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.28.59 in Gujarati sript:
પદાતા બહવસ્તત્ર શક્તિશૂલપરશ્વધૈઃ ।
ખડ્ગતોમરનારાચૈઃ પાશમુદ્ગરશોભિતાઃ ॥ ૫૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.28.59 in Malayalam sript:
പദാതാ ബഹവസ്തത്ര ശക്തിശൂലപരശ്വധൈഃ ।
ഖഡ്ഗതോമരനാരാചൈഃ പാശമുദ്ഗരശോഭിതാഃ ॥ ൫൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: