Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.27.85 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.27.85

अनेकाभिः पताकाभिश्चैलपल्लवतोरणैः ।
तथा विमानैर्बहुभिर्बभौ प्रज्वलितो महान् ।
पर्वतः पुत्रजननाच्छंकरस्य महात्मनः ॥ ८५ ॥

anekābhiḥ patākābhiścailapallavatoraṇaiḥ |
tathā vimānairbahubhirbabhau prajvalito mahān |
parvataḥ putrajananācchaṃkarasya mahātmanaḥ || 85 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.27.85 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.27.85). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aneka, Pataka, Caila, Pallava, Torana, Tatha, Vimana, Bahu, Prajvalita, Maha, Mahat, Parvata, Parvat, Putra, Janana, Shankara, Mahatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.27.85). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anekābhiḥ patākābhiścailapallavatoraṇaiḥ
  • anekābhiḥ -
  • anekā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • patākābhiś -
  • patākā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • caila -
  • caila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pallava -
  • pallava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pallava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • toraṇaiḥ -
  • toraṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    toraṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tathā vimānairbahubhirbabhau prajvalito mahān
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vimānair -
  • vimāna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    vimāna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bahubhir -
  • bahu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bahu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • babhau -
  • bhā (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • prajvalito* -
  • prajvalita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 3: “parvataḥ putrajananācchaṃkarasya mahātmanaḥ
  • parvataḥ -
  • parvata (noun, masculine)
    [nominative single]
    parv -> parvat (participle, masculine)
    [accusative plural from √parv class 1 verb], [ablative single from √parv class 1 verb], [genitive single from √parv class 1 verb]
    parv -> parvat (participle, neuter)
    [ablative single from √parv class 1 verb], [genitive single from √parv class 1 verb]
    parv (verb class 1)
    [present active third dual]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jananācch -
  • janana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    janana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śaṅkarasya -
  • śaṅkara (noun, masculine)
    [genitive single]
    śaṅkara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mahātmanaḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.27.85

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.85 in Bengali sript:
অনেকাভিঃ পতাকাভিশ্চৈলপল্লবতোরণৈঃ ।
তথা বিমানৈর্বহুভির্বভৌ প্রজ্বলিতো মহান্ ।
পর্বতঃ পুত্রজননাচ্ছংকরস্য মহাত্মনঃ ॥ ৮৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.85 in Kannada sript:
ಅನೇಕಾಭಿಃ ಪತಾಕಾಭಿಶ್ಚೈಲಪಲ್ಲವತೋರಣೈಃ ।
ತಥಾ ವಿಮಾನೈರ್ಬಹುಭಿರ್ಬಭೌ ಪ್ರಜ್ವಲಿತೋ ಮಹಾನ್ ।
ಪರ್ವತಃ ಪುತ್ರಜನನಾಚ್ಛಂಕರಸ್ಯ ಮಹಾತ್ಮನಃ ॥ ೮೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.85 in Gujarati sript:
અનેકાભિઃ પતાકાભિશ્ચૈલપલ્લવતોરણૈઃ ।
તથા વિમાનૈર્બહુભિર્બભૌ પ્રજ્વલિતો મહાન્ ।
પર્વતઃ પુત્રજનનાચ્છંકરસ્ય મહાત્મનઃ ॥ ૮૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.27.85 in Malayalam sript:
അനേകാഭിഃ പതാകാഭിശ്ചൈലപല്ലവതോരണൈഃ ।
തഥാ വിമാനൈര്ബഹുഭിര്ബഭൌ പ്രജ്വലിതോ മഹാന് ।
പര്വതഃ പുത്രജനനാച്ഛംകരസ്യ മഹാത്മനഃ ॥ ൮൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: