Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.22.109 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.22.109

पार्वत्या च तदा दृष्टो हिमवान्गिरिभिः सह ।
अभ्युत्थानपरा साध्वी प्रणम्य शिरसा तदा ।
पितरौ च तदा भ्रातॄन्बंधूंश्चैव च सर्वशः ॥ १०९ ॥

pārvatyā ca tadā dṛṣṭo himavāngiribhiḥ saha |
abhyutthānaparā sādhvī praṇamya śirasā tadā |
pitarau ca tadā bhrātṝnbaṃdhūṃścaiva ca sarvaśaḥ || 109 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.22.109 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.22.109). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parvati, Tada, Drishta, Himavat, Giri, Saha, Abhyutthana, Para, Sadhvi, Sadhvin, Prana, Shiras, Pitri, Bhratri, Bandhu, Sarvashah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.22.109). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pārvatyā ca tadā dṛṣṭo himavāngiribhiḥ saha
  • pārvatyā -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dṛṣṭo* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • himavān -
  • himavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • giribhiḥ -
  • giri (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    giri (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “abhyutthānaparā sādhvī praṇamya śirasā tadā
  • abhyutthāna -
  • abhyutthāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parā -
  • parā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sādhvī -
  • sādhvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sādhvin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • śirasā -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “pitarau ca tadā bhrātṝnbaṃdhūṃścaiva ca sarvaśaḥ
  • pitarau -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhrātṝn -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bandhūṃś -
  • bandhu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.22.109

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.22.109 in Bengali sript:
পার্বত্যা চ তদা দৃষ্টো হিমবান্গিরিভিঃ সহ ।
অভ্যুত্থানপরা সাধ্বী প্রণম্য শিরসা তদা ।
পিতরৌ চ তদা ভ্রাতৄন্বংধূংশ্চৈব চ সর্বশঃ ॥ ১০৯ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.22.109 in Kannada sript:
ಪಾರ್ವತ್ಯಾ ಚ ತದಾ ದೃಷ್ಟೋ ಹಿಮವಾನ್ಗಿರಿಭಿಃ ಸಹ ।
ಅಭ್ಯುತ್ಥಾನಪರಾ ಸಾಧ್ವೀ ಪ್ರಣಮ್ಯ ಶಿರಸಾ ತದಾ ।
ಪಿತರೌ ಚ ತದಾ ಭ್ರಾತೄನ್ಬಂಧೂಂಶ್ಚೈವ ಚ ಸರ್ವಶಃ ॥ ೧೦೯ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.22.109 in Gujarati sript:
પાર્વત્યા ચ તદા દૃષ્ટો હિમવાન્ગિરિભિઃ સહ ।
અભ્યુત્થાનપરા સાધ્વી પ્રણમ્ય શિરસા તદા ।
પિતરૌ ચ તદા ભ્રાતૄન્બંધૂંશ્ચૈવ ચ સર્વશઃ ॥ ૧૦૯ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.22.109 in Malayalam sript:
പാര്വത്യാ ച തദാ ദൃഷ്ടോ ഹിമവാന്ഗിരിഭിഃ സഹ ।
അഭ്യുത്ഥാനപരാ സാധ്വീ പ്രണമ്യ ശിരസാ തദാ ।
പിതരൌ ച തദാ ഭ്രാതൄന്ബംധൂംശ്ചൈവ ച സര്വശഃ ॥ ൧൦൯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: