Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.21.171 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.21.171

विष्णोः समीपे परमामनो भृशं समेत्य सर्वे सुरदानवास्तदा ।
विष्णुं चाहुः परमेष्ठिनां पतिं तीरे तदानीमुदधेर्महात्मनः ॥ १७१ ॥

viṣṇoḥ samīpe paramāmano bhṛśaṃ sametya sarve suradānavāstadā |
viṣṇuṃ cāhuḥ parameṣṭhināṃ patiṃ tīre tadānīmudadhermahātmanaḥ || 171 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.21.171 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.21.171). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vishnu, Samipa, Parama, Ana, Anas, Bhrisham, Bhrisha, Sarva, Surada, Ava, Tada, Ahu, Parameshthin, Pati, Tira, Tadanim, Udadhi, Mahatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.21.171). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viṣṇoḥ samīpe paramāmano bhṛśaṃ sametya sarve suradānavāstadā
  • viṣṇoḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • samīpe -
  • samīpa (noun, masculine)
    [locative single]
    samīpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samīpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • paramām -
  • paramā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ano* -
  • anas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhṛśam -
  • bhṛśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhṛśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhṛśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhṛśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samet -
  • sam (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ya -
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • suradān -
  • surada (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • avās -
  • ava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]
    (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “viṣṇuṃ cāhuḥ parameṣṭhināṃ patiṃ tīre tadānīmudadhermahātmanaḥ
  • viṣṇum -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ahuḥ -
  • ahu (noun, masculine)
    [nominative single]
    ahu (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [aorist active third plural]
    (verb class 3)
    [aorist active third plural]
  • parameṣṭhinām -
  • parameṣṭhin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    parameṣṭhin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tīre -
  • tīra (noun, masculine)
    [locative single]
    tīra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tadānīm -
  • tadānīm (indeclinable)
    [indeclinable]
  • udadher -
  • udadhi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    udadhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mahātmanaḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.21.171

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.171 in Bengali sript:
বিষ্ণোঃ সমীপে পরমামনো ভৃশং সমেত্য সর্বে সুরদানবাস্তদা ।
বিষ্ণুং চাহুঃ পরমেষ্ঠিনাং পতিং তীরে তদানীমুদধের্মহাত্মনঃ ॥ ১৭১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.171 in Kannada sript:
ವಿಷ್ಣೋಃ ಸಮೀಪೇ ಪರಮಾಮನೋ ಭೃಶಂ ಸಮೇತ್ಯ ಸರ್ವೇ ಸುರದಾನವಾಸ್ತದಾ ।
ವಿಷ್ಣುಂ ಚಾಹುಃ ಪರಮೇಷ್ಠಿನಾಂ ಪತಿಂ ತೀರೇ ತದಾನೀಮುದಧೇರ್ಮಹಾತ್ಮನಃ ॥ ೧೭೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.171 in Gujarati sript:
વિષ્ણોઃ સમીપે પરમામનો ભૃશં સમેત્ય સર્વે સુરદાનવાસ્તદા ।
વિષ્ણું ચાહુઃ પરમેષ્ઠિનાં પતિં તીરે તદાનીમુદધેર્મહાત્મનઃ ॥ ૧૭૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.171 in Malayalam sript:
വിഷ്ണോഃ സമീപേ പരമാമനോ ഭൃശം സമേത്യ സര്വേ സുരദാനവാസ്തദാ ।
വിഷ്ണും ചാഹുഃ പരമേഷ്ഠിനാം പതിം തീരേ തദാനീമുദധേര്മഹാത്മനഃ ॥ ൧൭൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: