Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.21.127 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.21.127

सूत उवाच ।
गतं तदा शिवं दृष्ट्वा दग्ध्वा मदनमोजसा ।
पार्वती तपसा युक्ता स्थिता तत्रैव भामिनी ॥ १२७ ॥

sūta uvāca |
gataṃ tadā śivaṃ dṛṣṭvā dagdhvā madanamojasā |
pārvatī tapasā yuktā sthitā tatraiva bhāminī || 127 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.21.127 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.21.127). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suta, Gata, Tada, Shivam, Shiva, Dagdhva, Madana, Ojas, Parvati, Tapasa, Yukta, Sthita, Tatraiva, Bhamin, Bhamini, Bhami,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.21.127). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūta uvāca
  • sūta* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “gataṃ tadā śivaṃ dṛṣṭvā dagdhvā madanamojasā
  • gatam -
  • gat (noun, neuter)
    [adverb]
    gata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • dagdhvā* -
  • dagdhvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • madanam -
  • madana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ojasā -
  • ojas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ojas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 3: “pārvatī tapasā yuktā sthitā tatraiva bhāminī
  • pārvatī -
  • pārvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    pārvati (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tapasā* -
  • tapasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yuktā -
  • yuktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative single from √yuj class 7 verb]
  • sthitā -
  • sthitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā -> sthitā (participle, feminine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • tatraiva -
  • tatraiva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • bhāminī -
  • bhāminī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    bhāmin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhāmī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.21.127

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.127 in Bengali sript:
সূত উবাচ ।
গতং তদা শিবং দৃষ্ট্বা দগ্ধ্বা মদনমোজসা ।
পার্বতী তপসা যুক্তা স্থিতা তত্রৈব ভামিনী ॥ ১২৭ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.127 in Kannada sript:
ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ಗತಂ ತದಾ ಶಿವಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ದಗ್ಧ್ವಾ ಮದನಮೋಜಸಾ ।
ಪಾರ್ವತೀ ತಪಸಾ ಯುಕ್ತಾ ಸ್ಥಿತಾ ತತ್ರೈವ ಭಾಮಿನೀ ॥ ೧೨೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.127 in Gujarati sript:
સૂત ઉવાચ ।
ગતં તદા શિવં દૃષ્ટ્વા દગ્ધ્વા મદનમોજસા ।
પાર્વતી તપસા યુક્તા સ્થિતા તત્રૈવ ભામિની ॥ ૧૨૭ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.127 in Malayalam sript:
സൂത ഉവാച ।
ഗതം തദാ ശിവം ദൃഷ്ട്വാ ദഗ്ധ്വാ മദനമോജസാ ।
പാര്വതീ തപസാ യുക്താ സ്ഥിതാ തത്രൈവ ഭാമിനീ ॥ ൧൨൭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: