Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.21.114 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.21.114

तामानय महाभाग भार्यां कुरु महाबल ।
अतीव रूपसंपन्ना या आनीतास्त्वयानघ ।
तासां मध्ये रूपवती रतिः सा मदनप्रिया ॥ ११४ ॥

tāmānaya mahābhāga bhāryāṃ kuru mahābala |
atīva rūpasaṃpannā yā ānītāstvayānagha |
tāsāṃ madhye rūpavatī ratiḥ sā madanapriyā || 114 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.21.114 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.21.114). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tama, Aya, Mahabhaga, Bharya, Mahabala, Ativa, Rupasampanna, Anita, Tva, Yushmad, Anagha, Madhye, Madhya, Rupavat, Rupavati, Rati, Madanapriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.21.114). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāmānaya mahābhāga bhāryāṃ kuru mahābala
  • tāmān -
  • tāma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • mahābhāga -
  • mahābhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahābhāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāryām -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [accusative single from √bhṛ]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • mahābala -
  • mahābala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahābala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “atīva rūpasaṃpannā ānītāstvayānagha
  • atīva -
  • atīva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atīva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rūpasampannā* -
  • rūpasampanna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rūpasampannā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ānītās -
  • ānīta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ānītā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • anagha -
  • anagha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anagha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “tāsāṃ madhye rūpavatī ratiḥ madanapriyā
  • tāsām -
  • (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • rūpavatī -
  • rūpavatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rūpavat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ratiḥ -
  • rati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • madanapriyā -
  • madanapriyā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.21.114

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.114 in Bengali sript:
তামানয মহাভাগ ভার্যাং কুরু মহাবল ।
অতীব রূপসংপন্না যা আনীতাস্ত্বযানঘ ।
তাসাং মধ্যে রূপবতী রতিঃ সা মদনপ্রিযা ॥ ১১৪ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.114 in Kannada sript:
ತಾಮಾನಯ ಮಹಾಭಾಗ ಭಾರ್ಯಾಂ ಕುರು ಮಹಾಬಲ ।
ಅತೀವ ರೂಪಸಂಪನ್ನಾ ಯಾ ಆನೀತಾಸ್ತ್ವಯಾನಘ ।
ತಾಸಾಂ ಮಧ್ಯೇ ರೂಪವತೀ ರತಿಃ ಸಾ ಮದನಪ್ರಿಯಾ ॥ ೧೧೪ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.114 in Gujarati sript:
તામાનય મહાભાગ ભાર્યાં કુરુ મહાબલ ।
અતીવ રૂપસંપન્ના યા આનીતાસ્ત્વયાનઘ ।
તાસાં મધ્યે રૂપવતી રતિઃ સા મદનપ્રિયા ॥ ૧૧૪ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.114 in Malayalam sript:
താമാനയ മഹാഭാഗ ഭാര്യാം കുരു മഹാബല ।
അതീവ രൂപസംപന്നാ യാ ആനീതാസ്ത്വയാനഘ ।
താസാം മധ്യേ രൂപവതീ രതിഃ സാ മദനപ്രിയാ ॥ ൧൧൪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: