Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.200 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.200

याचको ह्यल्पको वास्तु दाता सर्वं विमृश्य वै ।
तथा विलोक्य चात्मानं ह्यर्थिभ्यश्च ददाति वै ॥ २०० ॥

yācako hyalpako vāstu dātā sarvaṃ vimṛśya vai |
tathā vilokya cātmānaṃ hyarthibhyaśca dadāti vai || 200 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.200 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.200). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yacaka, Alpaka, Vastu, Datri, Data, Sarvam, Sarva, Vimrishya, Tatha, Vilokya, Mana, Arthin, Arthi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.200). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yācako hyalpako vāstu dātā sarvaṃ vimṛśya vai
  • yācako* -
  • yācaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • alpako* -
  • alpaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāstu -
  • vāstu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāstu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dātā -
  • dātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    dātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    dai (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    de (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vimṛśya -
  • vimṛśya (indeclinable)
    [indeclinable]
    vimṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 2: “tathā vilokya cātmānaṃ hyarthibhyaśca dadāti vai
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vilokya -
  • vilokya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cāt -
  • ca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mānam -
  • māna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    māna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • arthibhyaś -
  • arthin (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    arthin (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
    arthī (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dadāti -
  • dadāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (verb class 3)
    [present active third single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.200

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.200 in Bengali sript:
যাচকো হ্যল্পকো বাস্তু দাতা সর্বং বিমৃশ্য বৈ ।
তথা বিলোক্য চাত্মানং হ্যর্থিভ্যশ্চ দদাতি বৈ ॥ ২০০ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.200 in Kannada sript:
ಯಾಚಕೋ ಹ್ಯಲ್ಪಕೋ ವಾಸ್ತು ದಾತಾ ಸರ್ವಂ ವಿಮೃಶ್ಯ ವೈ ।
ತಥಾ ವಿಲೋಕ್ಯ ಚಾತ್ಮಾನಂ ಹ್ಯರ್ಥಿಭ್ಯಶ್ಚ ದದಾತಿ ವೈ ॥ ೨೦೦ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.200 in Gujarati sript:
યાચકો હ્યલ્પકો વાસ્તુ દાતા સર્વં વિમૃશ્ય વૈ ।
તથા વિલોક્ય ચાત્માનં હ્યર્થિભ્યશ્ચ દદાતિ વૈ ॥ ૨૦૦ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.200 in Malayalam sript:
യാചകോ ഹ്യല്പകോ വാസ്തു ദാതാ സര്വം വിമൃശ്യ വൈ ।
തഥാ വിലോക്യ ചാത്മാനം ഹ്യര്ഥിഭ്യശ്ച ദദാതി വൈ ॥ ൨൦൦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: