Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.181 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.181

शरीरं भक्षितं यस्य जुषाणस्य तपो महत् ।
पिपीलिकाभिर्बहुभिर्दंशैश्चैव समावृतम् ॥ १८१ ॥

śarīraṃ bhakṣitaṃ yasya juṣāṇasya tapo mahat |
pipīlikābhirbahubhirdaṃśaiścaiva samāvṛtam || 181 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.181 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.181). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sharira, Bhakshita, Yasya, Yah, Yat, Jushana, Tap, Tapa, Tapas, Mahat, Pipilika, Bahu, Damsha, Samavrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.181). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śarīraṃ bhakṣitaṃ yasya juṣāṇasya tapo mahat
  • śarīram -
  • śarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhakṣitam -
  • bhakṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhakṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhakṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhakṣ], [accusative single from √bhakṣ]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • juṣāṇasya -
  • juṣāṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tapo* -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahat -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “pipīlikābhirbahubhirdaṃśaiścaiva samāvṛtam
  • pipīlikābhir -
  • pipīlikā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • bahubhir -
  • bahu (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bahu (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • daṃśaiś -
  • daṃśa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daṃśa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • samāvṛtam -
  • samāvṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāvṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāvṛtā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.181

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.181 in Bengali sript:
শরীরং ভক্ষিতং যস্য জুষাণস্য তপো মহত্ ।
পিপীলিকাভির্বহুভির্দংশৈশ্চৈব সমাবৃতম্ ॥ ১৮১ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.181 in Kannada sript:
ಶರೀರಂ ಭಕ್ಷಿತಂ ಯಸ್ಯ ಜುಷಾಣಸ್ಯ ತಪೋ ಮಹತ್ ।
ಪಿಪೀಲಿಕಾಭಿರ್ಬಹುಭಿರ್ದಂಶೈಶ್ಚೈವ ಸಮಾವೃತಮ್ ॥ ೧೮೧ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.181 in Gujarati sript:
શરીરં ભક્ષિતં યસ્ય જુષાણસ્ય તપો મહત્ ।
પિપીલિકાભિર્બહુભિર્દંશૈશ્ચૈવ સમાવૃતમ્ ॥ ૧૮૧ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.181 in Malayalam sript:
ശരീരം ഭക്ഷിതം യസ്യ ജുഷാണസ്യ തപോ മഹത് ।
പിപീലികാഭിര്ബഹുഭിര്ദംശൈശ്ചൈവ സമാവൃതമ് ॥ ൧൮൧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: