Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.128 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.128

इत्युक्तस्तेन दैत्येन विमृश्य च तदा हरिः ।
उवाच देहि मे स्वीयं शिरो मुकुटसेवितम् ॥ १२८ ॥

ityuktastena daityena vimṛśya ca tadā hariḥ |
uvāca dehi me svīyaṃ śiro mukuṭasevitam || 128 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.128 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.128). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ityukta, Stena, Daitya, Vimrishya, Tada, Hari, Dehi, Dehin, Asmad, Sviya, Shira, Shiras, Mukuta, Sevita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.128). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityuktastena daityena vimṛśya ca tadā hariḥ
  • ityukta -
  • ityukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • stena -
  • stena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • daityena -
  • daitya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    daitya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • vimṛśya -
  • vimṛśya (indeclinable)
    [indeclinable]
    vimṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “uvāca dehi me svīyaṃ śiro mukuṭasevitam
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • dehi -
  • dehī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dehin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dehin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (verb class 3)
    [imperative active second single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • svīyam -
  • svīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śiro* -
  • śiras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mukuṭa -
  • mukuṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mukuṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sevitam -
  • sevita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sevita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sevitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevitā (participle, feminine)
    [adverb from √sīv]
    sev -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sev class 1 verb]
    sev -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sev class 1 verb], [accusative single from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevita (participle, masculine)
    [accusative single from √sīv]
    sīv -> sevita (participle, neuter)
    [nominative single from √sīv], [accusative single from √sīv]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.128

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.128 in Bengali sript:
ইত্যুক্তস্তেন দৈত্যেন বিমৃশ্য চ তদা হরিঃ ।
উবাচ দেহি মে স্বীযং শিরো মুকুটসেবিতম্ ॥ ১২৮ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.128 in Kannada sript:
ಇತ್ಯುಕ್ತಸ್ತೇನ ದೈತ್ಯೇನ ವಿಮೃಶ್ಯ ಚ ತದಾ ಹರಿಃ ।
ಉವಾಚ ದೇಹಿ ಮೇ ಸ್ವೀಯಂ ಶಿರೋ ಮುಕುಟಸೇವಿತಮ್ ॥ ೧೨೮ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.128 in Gujarati sript:
ઇત્યુક્તસ્તેન દૈત્યેન વિમૃશ્ય ચ તદા હરિઃ ।
ઉવાચ દેહિ મે સ્વીયં શિરો મુકુટસેવિતમ્ ॥ ૧૨૮ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.128 in Malayalam sript:
ഇത്യുക്തസ്തേന ദൈത്യേന വിമൃശ്യ ച തദാ ഹരിഃ ।
ഉവാച ദേഹി മേ സ്വീയം ശിരോ മുകുടസേവിതമ് ॥ ൧൨൮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: