Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.116 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.116

अनेनैव प्रकारेण लब्धराज्यः पुरंदरः ।
जातस्तदामरावत्यां राजा सह महात्मभिः ॥ ११६ ॥

anenaiva prakāreṇa labdharājyaḥ puraṃdaraḥ |
jātastadāmarāvatyāṃ rājā saha mahātmabhiḥ || 116 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.116 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.116). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ana, Anena, Idam, Prakara, Labdha, Rajya, Raji, Purandara, Jatri, Jata, Tada, Ara, Aravan, Ari, Aru, Atya, Raja, Rajan, Raj, Saha, Mahatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.116). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anenaiva prakāreṇa labdharājyaḥ puraṃdaraḥ
  • anenai -
  • anena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anenā (noun, feminine)
    [nominative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • prakāreṇa -
  • prakāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • labdha -
  • labdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    labdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    labh -> labdha (participle, masculine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh -> labdha (participle, neuter)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
  • rājyaḥ -
  • rājya (noun, masculine)
    [nominative single]
    rājī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj]
  • purandaraḥ -
  • purandara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “jātastadāmarāvatyāṃ rājā saha mahātmabhiḥ
  • jātas -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [vocative single]
    jāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]
  • tadām -
  • tadā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • arāva -
  • arāvan (noun, masculine)
    [compound]
    arāvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ari (noun, masculine)
    [locative single]
    ari (noun, feminine)
    [locative single]
    aru (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • atyām -
  • atyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mahātmabhiḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.116

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.116 in Bengali sript:
অনেনৈব প্রকারেণ লব্ধরাজ্যঃ পুরংদরঃ ।
জাতস্তদামরাবত্যাং রাজা সহ মহাত্মভিঃ ॥ ১১৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.116 in Kannada sript:
ಅನೇನೈವ ಪ್ರಕಾರೇಣ ಲಬ್ಧರಾಜ್ಯಃ ಪುರಂದರಃ ।
ಜಾತಸ್ತದಾಮರಾವತ್ಯಾಂ ರಾಜಾ ಸಹ ಮಹಾತ್ಮಭಿಃ ॥ ೧೧೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.116 in Gujarati sript:
અનેનૈવ પ્રકારેણ લબ્ધરાજ્યઃ પુરંદરઃ ।
જાતસ્તદામરાવત્યાં રાજા સહ મહાત્મભિઃ ॥ ૧૧૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.116 in Malayalam sript:
അനേനൈവ പ്രകാരേണ ലബ്ധരാജ്യഃ പുരംദരഃ ।
ജാതസ്തദാമരാവത്യാം രാജാ സഹ മഹാത്മഭിഃ ॥ ൧൧൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: