Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.18.115 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.18.115

तथेति मत्वा वचनं पुरंदरो गतः पुरीं स्वामविवेकदृष्टिः ।
अभ्यर्थयामास विनम्रकंधरश्चर्षीस्ततो लब्धवान्पारिजातम् ॥ ११५ ॥

tatheti matvā vacanaṃ puraṃdaro gataḥ purīṃ svāmavivekadṛṣṭiḥ |
abhyarthayāmāsa vinamrakaṃdharaścarṣīstato labdhavānpārijātam || 115 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.18.115 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.18.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Iti, Matu, Matva, Vacana, Purandara, Gat, Gata, Puri, Sva, Aviveka, Drishti, Abhi, Asa, Vinamrakandhara, Rishi, Tas, Labdhavat, Parijata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.18.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatheti matvā vacanaṃ puraṃdaro gataḥ purīṃ svāmavivekadṛṣṭiḥ
  • tathe -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • matvā* -
  • matu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • purandaro* -
  • purandara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • purīm -
  • purī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • svām -
  • svā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aviveka -
  • aviveka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dṛṣṭiḥ -
  • dṛṣṭi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “abhyarthayāmāsa vinamrakaṃdharaścarṣīstato labdhavānpārijātam
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • arthayām -
  • arth -> arthayām (periphrastic_perfect)
    [periphrastic_perfect from √arth]
  • āsa -
  • āsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āsan (noun, neuter)
    [compound]
    as (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    as (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • vinamrakandharaś -
  • vinamrakandhara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • car -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṣī -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • to* -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • labdhavān -
  • labdhavat (noun, masculine)
    [nominative single]
    labh -> labdhavat (participle, masculine)
    [nominative single from √labh class 1 verb]
  • pārijātam -
  • pārijāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārijātā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.18.115

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.115 in Bengali sript:
তথেতি মত্বা বচনং পুরংদরো গতঃ পুরীং স্বামবিবেকদৃষ্টিঃ ।
অভ্যর্থযামাস বিনম্রকংধরশ্চর্ষীস্ততো লব্ধবান্পারিজাতম্ ॥ ১১৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.115 in Kannada sript:
ತಥೇತಿ ಮತ್ವಾ ವಚನಂ ಪುರಂದರೋ ಗತಃ ಪುರೀಂ ಸ್ವಾಮವಿವೇಕದೃಷ್ಟಿಃ ।
ಅಭ್ಯರ್ಥಯಾಮಾಸ ವಿನಮ್ರಕಂಧರಶ್ಚರ್ಷೀಸ್ತತೋ ಲಬ್ಧವಾನ್ಪಾರಿಜಾತಮ್ ॥ ೧೧೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.115 in Gujarati sript:
તથેતિ મત્વા વચનં પુરંદરો ગતઃ પુરીં સ્વામવિવેકદૃષ્ટિઃ ।
અભ્યર્થયામાસ વિનમ્રકંધરશ્ચર્ષીસ્તતો લબ્ધવાન્પારિજાતમ્ ॥ ૧૧૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.18.115 in Malayalam sript:
തഥേതി മത്വാ വചനം പുരംദരോ ഗതഃ പുരീം സ്വാമവിവേകദൃഷ്ടിഃ ।
അഭ്യര്ഥയാമാസ വിനമ്രകംധരശ്ചര്ഷീസ്തതോ ലബ്ധവാന്പാരിജാതമ് ॥ ൧൧൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: